Swashbuckling

The Vineyard     María Dueñas     (2017)

Translated from the Spanish by Nick Caistor and Lorenza García

Duenas.jpg

In this sweeping page-turner, María Dueñas recounts a year in the life of Mauro Larrea, as he travels from Mexico City to Havana and on to Jerez de la Frontera in Spain. The year is 1861, and Larrea, a wealthy silver miner, has lost his fortune because his investments became entangled in the American Civil War.

Larrea’s determination to launch another business, with borrowed funds, sends him forth from his home in Mexico City and away from his beloved daughter, Mariana, who is soon to give birth to his first grandchild. Larrea lands first in Cuba, where he faces some culture shock despite the links of language and heritage. He risks everything in a wild gamble, ending up as the owner of an abandoned vineyard in his native Spain. He doesn’t want to run a winery and sails to Jerez intent on selling the vineyard, but he gets entrenched in various sub-plots involving the vineyard’s former owners, including the glamorous and brilliant Soledad Montalvo, now the wife of a London wine merchant. Oh, and he’s worried about his errant son, Nico, who’s living the high life in Paris.

That’s the plot in a nutshell, but this summary doesn’t do justice to the scenes that Dueñas can conjure up, from grimy silver mines to glittering concert halls, from the swirling dust of Mexico to the oppressive humidity of Havana and the wine-infused air of Andalusia. Although the story moves along at a rapid pace, Dueñas is able to help readers visualize each setting with well-chosen descriptors, and she conveys the emotions of Larrea, whose thoughts readers have access to. I became quite fond of the character Larrea, a handsome widower with scars from his years of manual labor, a man who knows how to drive a hard bargain but is soft toward his family and close friends. He’s a man with a conscience, often thinking what his trusted advisors would tell him when he’s in a tough situation. And he certainly does get himself into tough situations as this novel careens along. At times he feels “caught up in this spider’s web that seemed humanly impossible to extricate himself from.” (474)

Yes, The Vineyard is swashbuckling historical romance, but it’s well wrought, in a good translation. And if you like this book, don’t miss the excellent Netflix production of Dueñas’s 2009 novel, The Time in Between, about a seamstress in 1930s Spain who rises in the field of haute couture and then becomes a spy. 

Soul Searching in Spain

Hot Milk     Deborah Levy     (2016)

Sofia Papastergiadis is at loose ends. She hasn’t finished her PhD dissertation in anthropology. She has a dead-end job as a barista. At age 25, she still lives with her mother, Rose, an insufferable hypochondriac whom Sofia waits on constantly. Sofia has long been estranged from her Greek father, who lives in Athens with his new wife and baby.

As the novel Hot Milk opens, Sofia is in southern Spain with Rose, who has taken out a large mortgage on her home in England to buy the services of a renowned doctor, Gómez, who she hopes will diagnose her ailments properly. While Rose undergoes medical testing by the questionable Gómez, Sofia roams rather aimlessly around the scorching beachfront town. She shatters her precious laptop, swims in waters infested with jellyfish, engages in varied sexual encounters—and then makes a quick trip to Athens to confront her father.

Sofia’s inner life and self-searching are at the heart of this tale, which is appropriately cast in first-person narrative. She constantly queries herself: “Am I self-destructive, or pathetically passive, or reckless, or just experimental, or am I a rigorous cultural anthropologist, or am I in love?” (175) It’s significant that Sofia has been trained as an anthropologist, since she often seems to be mentally documenting her own life for an individual ethnography. Novelist Deborah Levy has other characters analyze Sofia, too, as when Gómez tells her, “’You are using your mother like a shield to protect yourself from making a life.’” (111)

Although I found this novel meandering at times, the study of family dynamics is absorbing. And the evocations of the barren landscapes of southern Spain in late summer are excellent: “Cranes from the desalination plant sliced into the sky. Tall undulating dunes of greenish-grey cement powder lay in a depot to the right of the beach, where unfinished hotels and apartments had been hacked into the mountains like a murder.” (23) The wordplay is also amusing. For example, Sofia (whose name in Greek means “wisdom”) is repeatedly stung by jellyfish, called “medusas” in Spanish. When she arrives in Athens, she reflects, “Here I am in the birthplace of Medusa, who left the scars of her venom and rage on my body.” (138)

Bubbling under the surface of the story is commentary on the recent economic problems within the European Union. In Hot Milk as in real life, highly educated people are working in menial jobs, and austerity measures are crippling the Greek economy. Sofia’s father, a wealthy retired businessman, espouses his own form of austerity in refusing to help Sofia financially. One theme in the book is Sofia’s realization of the grim selfishness that is rampant in her world. Echoing her stepmother’s right-wing comments, Sofia asks herself, “Why would my father do anything that was not to his advantage?” (142)

I still don’t get the title Hot Milk. I’m guessing that it’s meant to conjure up images of a comforting drink that a mother might offer a daughter who is sick or distressed. Sofia won’t get any hot milk from her cruel mother, but readers may learn about something about themselves in this story.