Love at Harvard

The Idiot     Elif Batuman     (2017)

Throughout the 423 pages of this novel, the first-person narrator, Selin, readily admits the many things that she does not know. “I didn’t know what email was until I got to college” is her first sentence, and in the following pages we find that she doesn’t know what a psychedelic poster might be, that she doesn’t know about the wars between the Ottoman Turks and the Hungarians (despite being Turkish American), that she doesn’t know what neural networking is. At age eighteen, Selin has never played squash and never had sex. When the topic of Italian films comes up, she says, “I didn’t know anything about Fellini; my mental image was of a human-sized cat.” (45)

Selin constantly juxtaposes funny lines and hilarious scenes with expression of her serious confusion about becoming a writer, which she accepts as her fate, and about falling in love, which she hasn’t expected. She’s a freshman at Harvard in the fall of 1995, just like the novelist Elif Batuman, and she skewers all of Harvard’s pretentiousness in a most delightful way, while still putting on display the intelligence of her fellow students. Despite her protestations of ignorance on many fronts, Selin is a deep thinker, probing existential questions that only a very bright adolescent would consider.

At the same time, Selin is a naïve and introverted teenager, searching for hidden meaning in her class assignments, her email exchanges with her crush, and her discussions with friends in the cafeteria. It’s not that she feels inadequate for the challenges of a Harvard education—she’s well-read and quick with analysis. But she can spot the gaps in her knowledge.

Author Batuman went on after graduating from Harvard to earn a PhD in Russian literature, so it’s not accidental that she calls her novel The Idiot. Dostoevsky’s 1869 novel of the same title stars Prince Myshkin, who is such a good and decent fellow that he’s deemed stupid by the self-aggrandizing, worldly people around him.

Dostoevsky’s novel ends in tragedy. It’s hard to say how Batuman’s novel ends, and that’s not because I’m avoiding spoilers. I’m a reader who clings to plot structure in novels, so the lack of a strong plot in Batuman’s novel bothered me as I read. But I kept reading because the dialogue is so enjoyable and the depiction of a young woman on the edge of adulthood is so perceptive.

Here is Selin, discovering that men have the advantage in life: “I was overcome by the sudden sense of Ivan’s freedom. I realized for the first time that if you were a guy, if you were some tall guy who looked like Ivan, you could pretty much stop to look at anything you wanted, whenever you felt like it. And because I was walking with him now, for just this moment, I had a special dispensation, I could look at whatever he was looking at, too.” (177)

Batuman’s The Idiot takes us through an entire year in the life of Selin, from her September arrival at Harvard through the following August, when she returns to the United States from Hungary, where she taught English for the summer. At the end, I was left wondering what the second academic year of college would hold for Selin, but I was happy to have shared her account of that first illuminating year.

Amazing Maisie Mysteries

The Maisie Dobbs Mystery Series     Jacqueline Winspear

Jacqueline Winspear has recently published the thirteenth entry in her outstanding mystery series starring Maisie Dobbs, a private investigator working in London (and abroad) in the 1920s and 1930s. If you’re a fan of historical mysteries, you should definitely get your hands on this series. It’s essential that you read the books in order from the beginning, so I’ve included the list at the end of this post.

Maisie gets her start in the detective field in a roundabout manner. At the age of thirteen she goes to work as a maid in a wealthy London household. Her employer, Lady Rowan Compton, finds Maisie reading philosophy texts in the home’s library and decides to support the girl’s education. A family friend, Dr. Maurice Blanche, who is himself an investigator, becomes Maisie’s mentor. In 1914, as she is starting her Cambridge university career, World War I commences. Maisie drops out to train as a nurse and then spends the war in France, in hospital tents right behind the front lines.

The war scars Maisie, both physically and emotionally. Her fictional experiences remind me very much of the factual story of Vera Brittain, whose bestselling 1933 memoir of World War I, Testament of Youth, is a tragic account of the casualties of that war and of the profound impact that the deaths and injuries had on families, particularly women, in England.

On the fictional side, back in London after the war, Maisie experiences  romance and despair and hardship. Following more training with Dr. Blanche, she’s ready to open her own practice as a “psychologist and investigator” in 1929. By chance, she meets Billy Beale, a veteran who had been a patient of hers in France, and ends up hiring him as her assistant.

Other recurring characters in the novels are Frankie Dobbs, Maisie’s father, a former costermonger; James Compton, son of Maisie’s first employer; Priscilla Partridge, an affluent and fashionable friend from Maisie’s Cambridge days; Simon Lynch, a brilliant physician in the war; and Detective Inspector Richard Stratton of the London police.

What I love about the Maisie Dobbs series:

  • the character of Maisie, who is a strong, intelligent, independent woman bucking a society that often doesn’t acknowledge her gifts.
  • the way that Dr. Blanche teaches Maisie to breathe slowly, observe closely, and get an intuitive sense of people and situations in her investigations.
  • the weaving into the stories of Maisie’s romantic attachments, mostly tied in some way to World War I and its aftermath.
  • the secondary plots involving Maisie’s relatives and patrons.
  • the meticulously depicted setting of Depression-era London, including everything from the bread lines to the women’s clothing.
  • the wrap-up of every case, in which Maisie goes back, after the crime is solved, to the places and people involved and seeks closure.
  • the irony of Winspear’s placing of a female detective in the period of the great classics of detective fiction. (See my post on this subject here.)

What annoys me about this series:

  • the assumption that the British nobility in the early twentieth century would actually support the education of a teenage maid in their household. I call this plot device “The Downton Abbey Propaganda,” since the same false assumption of noblesse oblige permeated that story.
  • Winspear’s breaking of the fair-play rule of detective fiction, which dictates that the author cannot ever let the detective in the story know more about the mystery than the reader knows.

I want to emphasize that, despite these two objections of mine, I’ve read and enjoyed almost all of the Maisie Dobbs novels. In This Grave Hour (2017), set at the beginning of World War II, is unfortunately the weakest of the lot, with a poorly designed mystery and repeated authorial spurning of the fair-play rule. But do read the rest of Winspear’s books, starting with the award-winning Maisie Dobbs (2003), and continuing with Birds of a Feather (2004), Pardonable Lies (2005), Messenger of Truth (2006), An Incomplete Revenge (2008), Among the Mad (2009), The Mapping of Love and Death (2010), A Lesson in Secrets (2011), Elegy for Eddie (2012), Leaving Everything Most Loved (2013), A Dangerous Place (2015), and Journey to Munich (2016).   

Living with an Anomaly

Miss Jane     Brad Watson     (2016)

In this delicate yet intense novel, Brad Watson tells the life story of Miss Jane Chisholm, who comes to terms with a serious genital birth defect. Miss Jane was born in rural Mississippi in 1915, so her case is indeed difficult, since there was no medical remedy for her condition at the time. Still, Miss Jane approaches each phase of her life with determination and optimism, despite the disappointments in love and career that are imposed by society’s reaction to her disability.

Watson’s starting point for research on this novel (as he explains on his website) was the life of his own great-aunt, who was born with a genital anomaly that was only vaguely alluded to in his family. Watson finally figured out what his great-aunt’s condition must have been, and in the novel he doesn’t shy away from explaining the physical issues, revealing pieces as the story progresses. These medical facts are usually in dialogues, with the local doctor (who attended Miss Jane’s birth and follows her case), speaking to Jane. Watson pulls the narrative out of the realm of the bizarre into normality, breaking down barriers that separate people because of their physical characteristics.

The reader comes to respect Miss Jane for her courage and to love her for her sweetness. Both as a child and as a woman, she’s beautiful in appearance. Men are attracted to her, and she must make decisions about how to handle their attentions, as she also finds ways to work around her incontinence.

The lush natural surroundings of Miss Jane and her family are described with striking language. For example, here is what Miss Jane’s mother sees as she sits on her porch, worrying about her daughter: “Late fall blackbirds swept in waves to the oaks at the yard’s edge, and their deafening, squawking, creaking calls, the cacophonous tuning of a mad avian symphony, drew the grief-borne anger from her heart, into the air, and swept it way in long, almost soothing moments of something like peace.”

I can’t help comparing Miss Jane, to Middlesex, the 2002 novel by Jeffrey Eugenides, which is a very different story about living life with a genital anomaly. In Miss Jane, the continuing advice of a kindly and knowledgeable doctor softens the suffering that Jane inevitably goes through. In Middlesex, the protagonist lacks this support.

The American South has often been a literary location for sadness, beauty, and extraordinary events under the graceful drooping Spanish moss. You’ll find those qualities in Miss Jane. And be sure to watch for the peacocks, which the author tells us (in the Acknowledgments) were added on the suggestion of his young granddaughter.

 

 

After World War II

The Women in the Castle     Jessica Shattuck     (2017)

I had sworn off reading more novels set in World War II, because there are enough global injustices in the current news. But I decided that I’d try The Women in the Castle, because it’s set primarily right after World War II. I knew by page 10 that I was in the hands of an capable writer and that I’d stick with this novel. I read it in one day, gritting my teeth through the flashbacks to horrific scenes from the war.

In the spring of 1945, as the Nazi war machine collapses, millions of people are on the move across the European continent: prisoners of war being released, Russian soldiers running amok, civilian refugees returning to ruined villages or settling in crowded camps for displaced persons. They walk unfathomable distances in all weather, beset by injuries, diseases, assaults, and starvation.

Among the roaming throngs are surviving members of the German Resistance movement. These are the men and women within Germany who did not accept Hitler’s vision for their country and who tried, numerous times but unsuccessfully, to assassinate the Führer. Jessica Shattuck tells the stories of three fictional “widows of the Resistance” as they scrape together the fragments of their lives.

Inside Germany, Marianne von Lingenfels and her three children take shelter in a crumbling ancestral castle of Marianne’s late husband, who was part of an assassination plot that led to gruesome execution for him and his fellow plotters. Marianne has made a vow to look after the families of her husband’s compatriots. She’s able to locate the widows Benita and Ania and their children and bring them to the castle, where they all lead a hardscrabble life.

This is the basis of the surface narrative in The Women in the Castle, and that narrative is full of secrets and mysteries, betrayals and senseless deaths, but also great love and kindness. The characters of the three women are distinct and deeply drawn as the plot moves back and forth in time.

The underlying story is more complex. Shattuck considers what it was like in the late 1930s to be pulled into the fascist maelstrom in Germany through something seemingly benign like the Landjahr Lager, a Nazi agricultural training and service program. She looks at how women survived World War II, particularly women in cities, where there was no access to food once all the shops had been bombed. She asks what political resistance really entailed on an individual level, in battle or in a concentration camp. She posits what it may have been like after the war for German resisters to live next door to returning Nazi soldiers—or worse, members of the SS. She explores the reactions of ordinary Germans to the incessant Nazi propaganda that covered up war atrocities. Here is a description of Ania, one of the widows in the novel:  “She knew of the horrors and she didn’t. She half knew—but there is no word for that. She knew it the way you know something is happening far way in a distant land, something you have no control over: earthquake refugees living in squalid conditions or victims in a foreign war.” (259)

I lived in Munich in 1973, one generation after the end of World War II. By then Munich had been rebuilt from rubble and was an immaculate, prosperous city with all the cultural amenities. But reminders of the war were all around in the form of the maimed bodies of many middle-aged and elderly men. No one ever talked about what had happened to the city or its inhabitants during the war. This silence of avoidance is exactly what Shattuck portrays in The Women in the Castle. With her powerful novel, I think that Shattuck is warning us that we must confront the hard truths of the past, lest we, too, be drawn into the xenophobia and bellicosity of a dictator.

An Australian Lighthouse

The Light Between Oceans     ML Stedman     (2012)

I rejected this novel for several years, put off by the gloomy plot summary on the dust jacket. But I’m trying to review more books by authors from the UK, Canada, Australia, and New Zealand. ML Stedman, the London-based author of The Light Between Oceans, was born and raised in Western Australia, so the book seemed to fill this slot nicely.

The plot, briefly: In the 1920s, a lighthouse keeper and his wife, on a remote island off the coast of Western Australia, find a dead man and a live infant in a boat that washes ashore. Desperate for a child of her own, the wife insists that they keep the baby girl rather than report the shipwreck. The husband reluctantly agrees. The complicated consequences of this decision play out over the following years, on the island and in the town on the mainland, a hundred miles away by sea.

The Light Between Oceans teeters right on the precipice of melodrama. By “melodrama” I mean writing that relies on overwrought emotions, ridiculous coincidences, and cardboard characters. Emotions do flow over the top at times, as the lighthouse keeper struggles with his code of conduct and as battles for custody of the baby escalate. (I don’t think it’s a spoiler for you to know that there are custody battles. As soon as the baby arrives, at the beginning of the book, the reader senses that trouble looms.)

There are definitely questionable coincidences in The Light Between Oceans, including the arrival of the boat baby right after the wife has suffered a stillbirth, plus several subsequent chance encounters that stretch credibility. I also questioned the logic of some of the narrative. For example, the supposed grandparents of the baby wait eighteen months to see her. I think it more likely that they or other relatives would have gone out to the island now and then, on the supply boat that made the trip four times a year. The sea passage was rough, but it was a day’s journey, hardly much for Australians accustomed to vast distances between their cities. And the lighthouse couple could have adopted a child. The orphanages of Australia were full, so it doesn’t seem reasonable that they would have been denied adoption because of their location. They could also have easily received a stack of newspapers on the supply boat from the mainland. Ah, but newspapers might have changed their decision about the baby and destroyed the premise of the story.

What saves The Light Between Oceans, then, from tipping totally into melodrama? Australia and the Australians. Stedman’s descriptions of Janus Rock (the lighthouse island) and Point Partageuse (the mainland town), both fictional, are mesmerizing. The sub-tropical flora and fauna form a backdrop to the story: jacaranda and karri trees, animals like skinks and quokkas. The details of lighthouse maintenance in the days before automation are fascinating. I can see the brilliant light shining out across the waters and feel the sharp winds of this isolated spot where the Great Southern (Pacific) Ocean and the Indian Ocean come together, often violently. I get tugged into the loneliness as well as the freedom of this wild, gorgeous place on earth.

And the Australians, still staggering from the devastating casualties of World War I, come alive in Stedman’s writing. In fact, World War I accounts for much of the emotion in the book. The lighthouse keeper, a decorated veteran of the Western Front, sustained no major physical injuries but has horrific memories and survivor’s guilt. He takes the lighthouse job, even though he’s a university-educated engineer, to get away from civilization and calm his mind. The actions of several other characters are also motivated by after-effects of the war, such as grief at the loss of sons and animosity toward citizens with German surnames.

The extreme examinations of conscience and weighing of alternatives that the characters go through could be seen as melodramatic, but I take these as reflecting the historical period of the novel. Most people in the 1920s adhered at least externally to the religious dictates of the culture, and as a result, some were troubled by over-zealous contemplation of their failings. Add in the effects of PTSD (called “shell shock” during World War I), and you’ve got a lot of authentic anguish.

In the final chapter, which serves as a kind of epilogue, Stedman spins her story out to the year 1950, taking the characters past another world war and showing the long-term consequences of their decisions back in the 1920s. I enjoyed this wrap-up, but others may find it excessive, in the category of “too much information.”

My final verdict on The Light Between Oceans: it’s worth reading. If, like me, you get attached to fictional characters, it may bring you to tears. 

Postscript: I have not seen the movie version of The Light Between Oceans. It got mixed reviews.

Summer 1976, England

The Trouble with Goats and Sheep     Joanna Cannon     (2015)

When I noticed that The Trouble with Goats and Sheep was set in England in the summer of 1976, I had to read it. I spent that summer traveling around England, doing research on medieval manuscripts housed at several university libraries there. Librarians, proprietors of bed-and-breakfasts, and strangers on the train all wiped their brows and commented to me on the exceptionally hot, dry weather. I did notice that the rain that usually greens up the countryside was absent, but the temperatures didn’t seem excessive to me—in the high 80s Fahrenheit during the day.

I now realize that I was accustomed to summers in the midwestern US and that I was immured all day in British libraries with thick stone walls, so the nationwide lack of air conditioning wasn’t too burdensome. In retrospect, we know that the summer of 1976 was Britain’s hottest in at least 350 years—even hotter than recent toasty summers.

So heat permeates Joanna Cannon’s The Trouble with Goats and Sheep. Instead of the typical overcast skies and intermittent showers, the sunshine is relentless. Here’s a sample of Cannon’s descriptive powers:  “Evening had tempered the sun, and a wash of gold folded across the living room. It drew the sideboard into a rich, dark brandy and buried itself in the pleats of the curtains.” The heat and drought make the characters a little bit crazy: “The bonds which held things together were destroyed by the temperature . . . but it felt more sinister than that.”

In this summer of 1976, several mysteries unwind on “the Avenue,” a block of English suburbia. First, Mrs Creasy has disappeared. Grace and Tilly (both age ten) decide to figure out where she went and why she left. They are also searching for God, because the local vicar has said that people are like sheep and God is like a shepherd who gathers lost sheep. Grace, who narrates some chapters in first person, expresses skepticism at whether God, at the Last Judgment, can tell His beloved sheep from the goats, whom He plans to cast away into eternal punishment.

Other mysteries in the novel are connected to a house fire on the Avenue back in 1967; fragments of these old, smoldering mysteries are revealed to the reader in flashbacks. Lesser mysteries about individual characters also emerge. Why is Brian Roper still under the thumb of his harridan mother? Does Dorothy Forbes have Alzheimer’s or is she just badgered too much by her husband? Why is Tilly so sickly?

The action in The Trouble with Goats and Sheep moves very slowly; I got annoyed at having the plot doled out in such tiny tidbits. But character development is more important than plot here, since the reader, like God, has to know how to separate the sheep from the goats. We dive deep into the individual secrets in each house on the Avenue, with dialogue that’s witty and occasionally acerbic.

Some of the characters eat more sweets (Britspeak for candies), both generic and brand name, than is good for them. Since I’m not familiar with the British sweets market, I may be missing a specific authorial implication, but I’m guessing that the sugariness in those middle-class homes is barely coating the paranoia and cruelty of the residents. As a reader, you can wander in and out of the sweltering, stuffy kitchens on the Avenue. You can peer out the windows with the nosy neighbors. But don’t be taken in by the surface sweetness. Nastiness lurks.

 

Chinese American Metafiction

The Fortunes     Peter Ho Davies     (2016)

Peter Ho Davies has crafted a heartbreaking metafictional novel about the experience of being Chinese American. I was skeptical at first about the designation of “novel,” since the dust jacket details four separate sections, each with distinct characters, set in various time periods over the past 150 years. Perhaps, I thought, this is another book of short stories, like Davies’s two previous collections. By the time I’d finished reading The Fortunes, however, I could see that it is a novel, with the sections linked in hundreds of intricate ways. It may even be that the first three sections of the novel are intended as the fictional work of the fictional main character in the fourth section, hence the “metafictional” designation. Got all that?

It plays out in this way. The first section, “Gold: Celestial Railroad,” is about Ah Ling, a half-Chinese, half-white immigrant to California during the building of the railroads in the 1860s. First as a laundry worker and then as servant to Charles Crocker, a railroad baron, Ah Ling is thrust into controversies over Chinese labor on the Central Pacific Railroad. Throughout this section, the longest of the book, Ah Ling struggles with his identity, his relationship to other Chinese Americans, and his place in the emerging society of the American West.

Next, in “Silver: Your Name in Chinese,” we meet Anna May Wong, a Chinese American actor in the early days of Hollywood. Wong is portrayed as holding her own in an industry that blatantly discriminates against Asian Americans, routinely casting white actors to play Asian characters. Wong gets lesser roles as temptresses or discarded mistresses. Off camera she takes on numerous white lovers, both male and female.

Moving ahead in time to 1982, the section titled “Jade: Tell it Slant” recounts the story of Vincent Chin, an unarmed man who was beaten to death with a baseball bat by two Detroit auto workers angered by the rise of Japanese auto manufacturing. They thought Chin, a Chinese American, was Japanese. The narrator in this section is a friend of Chin’s who fled the scene and feels guilty about it even thirty years later. Since I live in southeast Michigan, I’m very familiar with this crime and with the lack of punishment for the perpetrators. Still, I found the grisly descriptions of Chin’s death hard to read. It’s small comfort that the Vincent Chin case brought to the public’s attention the racist attitudes toward Asian Americans in our nation.

Finally, in “Pearl: Disorientation,” we meet Chinese American John Ling Smith in the present day. Smith (who has a white father and a Chinese mother) and his wife (who is Irish American) are in China to pick up a baby they are adopting. We learn that Smith has begun to write a historical novel about the Chinese workers on the transcontinental railroad. He’s also made a start on books about Anna May Wong and the Vincent Chin case, but he hasn’t completed any of these projects. He feels vaguely guilty that he holds a university teaching position.

Aha—this is where the reader sees some metafictional possibilities. Maybe the preceding sections of The Fortunes are actually John Ling Smith’s unfinished attempts to make sense of the Chinese American experience in the United States. The first three sections of the book, after all, feature historical characters, albeit in fictional scenarios. Smith is totally fictional, but his fictional character is grappling with the same issues of racial discrimination and cultural assimilation that Ah Ling and Anna May Wong and Vincent Chin faced.

Davies doesn’t pull any punches in depicting the racist attacks on Chinese Americans, both verbal and physical. I was taken aback by the huge number of offensive epithets, jokes, and fake accents that Asian Americans endure—about the folds of their eyes, the size of their genitals, and the tone of their skin. The most extreme attack is the brutal murder of Vincent Chin.

The connections that Davies creates between the four sections of his novel astonished me at every page. The word “jade” comes up as the color of the water that Chinese immigrants see on their journey across the Pacific Ocean, as the cigarette holder of Anna May Wong, as the elephant charm on a neck chain that Vincent Chin is wearing when he dies, and as the trinkets that adoptive parents buy when they are in China to pick up their babies. Elephants (real and toy) keep appearing, as do bamboo cages and baskets. Railroad cars trundle in and out of the stories. In 1860s California, the bones of dead railroad workers are carefully sent back to China; in circa-2000 China, John Ling Smith marvels at the unearthing and reconstruction of the Terra Cotta Army, part of a necropolis for an ancient Chinese emperor. We’re told that Smith attended college at Caltech, having been rejected by Stanford; the historical figure Leland Stanford, who founded Stanford University, appears in Ah Ling’s story. The linkages go on and on.

Every person interacting with society must grapple at least occasionally with questions of identity, class, and status. Chinese Americans also carry the weight of one of the great cultures in the history of the world. Davies’ characters straddle East and West; read this novel to see how they handle it.  

A Trip Across Texas

News of the World     Paulette Jiles     (2016)

Before the news of the world arrived on little screens, it came in newspapers. But in North Texas in 1870, even newspapers were scarce, and some people couldn’t afford them or didn’t have sufficient reading skills to get through the articles.

Enter Captain Jefferson Kyle Kidd, who makes a meager living by giving public readings from newspapers. At age 71, Captain Kidd is tall and distinguished looking. A veteran of two wars who has also lived through the Civil War, he has the skills to survive traveling around rough and tumble Texas. Native tribes are still violently resisting the incursions of white settlers, and brutal Reconstruction policies have led to anarchy out on the dusty plains and hill lands.

After a newspaper reading in the North Texas town of Wichita Falls, Captain Kidd is asked to take on the task of delivering a ten-year-old orphan to her aunt and uncle, way down in South Texas, near San Antonio. This orphan has been redeemed from the Kiowa Indians, who had abducted her four years previously, when they slaughtered the rest of her family. The Captain is an honest and kindly man, the widowed father of two adult daughters, so he agrees to make the perilous trip.

The girl, who was named Johanna by her biological parents, has been thoroughly acculturated into Kiowa ways. She can’t speak English, but she makes her displeasure at being removed from her Indian family clear with acts of sabotage at the start of the journey. As the Captain and Johanna travel southward, the Captain realizes that the skills Johanna learned while living among warriors can come in handy on the dangerous trails.

This novel could have become a sentimental version of the American journey narrative, so I ventured past Chapter One warily. I was rewarded with Paulette Jiles’s spare prose that beautifully evokes the frontier, and also with her intriguing conjectures about the psychology of victims of abduction, both during and after their captivity. In an author’s note, Jiles directs readers to The Captured, a nonfiction book by Scott Zesch, which recounts the struggles of some of the children actually abducted by Plains Indians during the nineteenth century. I had not been aware of this page of American history.

I was intrigued by Jiles’s representation of the way Captain Kidd teaches Johanna English, with a little German thrown in, since her birth family was German American. As Johanna becomes more and more adept at English, the phonetic transcriptions of the bright child’s pronunciations change. Jiles values words—spoken words, unspoken words, cruel words, kind words, English words, Kiowa words.  

News of the World reminded me very much of the 2014 movie The Homesman, which is set on the Northern Plains in the same era and involves a similar journey. News of the World and The Homesman share a grittiness, and both explore the fragility and complexity of the human mind. Unlike the movie, however, News of the World takes us forward in time in the final chapter, offering a glimpse of the characters’ future, after the denouement of the central story. When I’ve become attached to fictional characters, I want to see how their lives play out, and this last chapter left me fully satisfied.

Family Sagas: Three Reviews

Review #1

Commonwealth     Ann Patchett (2016)

I can accord all the usual accolades to Patchett, who deftly spins a saga covering fifty years of a family that she admits is somewhat like her own—it doesn’t matter exactly how much. Commonwealth is a set of interconnected novelettes about the affairs, divorces, and remarriages of the older generation and the resultant dysfunctions visited upon them and their children in California and Virginia. The characters are wonderfully crafted, the scene-setting is vivid, and the pacing is energetic. But there’s a serious flaw in this book that I simply cannot get past (spoiler coming). One character, who has a clearly known allergy, dies from anaphylaxis. Patchett repeatedly presents Benedryl tablets as the antidote that the character should have ingested, possibly because these tablets have other roles in her story. In fact, the death could have been prevented only if epinephrine (in an EpiPen) had been administered quickly. This is not a footnote in the novel but rather a defining event. Is Commonwealth still worth reading? Yup. But I’ve warned you.

Review #2

The Turner House     Angela Flournoy (2015)

For a comprehensive examination of the decline of the great city of Detroit, read the classic nonfiction text, The Origins of the Urban Crisis:  Race and Inequality in Postwar Detroit by Thomas J. Sugrue. For an intimate portrayal of the effects of that crisis, read The Turner House by Angela Flournoy. I’m pretty familiar with Detroit. Flournoy has captured the city in its gritty bleakness of the early 2000s as well as, through flashbacks, in its manufacturing glory of the mid-twentieth century. Her angle in is the varying fortunes of the African American Turner family, with thirteen children who were born in the better days and are aging in the dying urban landscape. Although the cast of characters is huge, Flournoy keeps the plot manageable by developing primarily the stories of the oldest and youngest of this clan. The house that the Turners grew up in is depicted lovingly, as an organism in decline. The Turners are African Americans, but The Turner House is about working class Detroiters of any race or ethnicity who are trying to maintain family bonds through tough times.

Review #3

The House at the Edge of Night     Catherine Banner (2016)

Like Shakespeare’s island in The Tempest, Catherine Banner’s island of Castellamare is a tiny Mediterranean refuge for shipwrecked souls, a place of implausible coincidences and occasional magic. Banner follows a family on Castellamare throughout the twentieth century and into the twenty-first, starting each section with a local legend that sets the tone for her archetypal, folkloric characters. The titular House at the Edge of Night is a bar and gathering place for the island community. Readers watch as the succeeding generations of Amadeo Esposito’s family take on the management of the bar, through periods of prosperity and depression, war in the surrounding world, and conflict in the village. Although the novel has a dreamlike, wistful quality, Banner treats serious issues such as clan loyalty, sibling discord, political clashes, and the rival demands of career and family. 

An Australian Find

The Golden Age     Joan London     (2014)

I have woefully neglected Australian fiction. Before I happened on The Golden Age, the last Australian novel I’d read was Colleen McCullough’s 1977 melodramatic saga The Thorn Birds, which shouldn’t even count, because it was made into a television mini-series.

Joan London’s poignant novel The Golden Age gains its power from insightful characterizations and an unusual setting. In 1953, as polio ravages the lives of children and young adults around the world, two afflicted adolescents (Frank Gold and Elsa Briggs) meet in a polio rehabilitation center in Perth, Western Australia.

The repurposed building retains the name it had when it was a pub: The Golden Age. The author tells us in a special note that this was the name of an actual children’s polio convalescent home in the 1950s. For me, The Golden Age conjures up many appropriate images. The young patients are like ancient, wise souls—in their “golden years”—because of the life-threatening illness that they’ve survived. Frank and Elsa have a golden opportunity for friendship and love, having been placed in this rehabilitation center even though they’re both older than the other residents. The light in Perth—known for its sunny climate—has a gilded quality that London renders strikingly in descriptive passages.

London anchors her story in real-life events of the period, including the visit of the young Queen Elizabeth II to Perth in 1954. The narrative also includes powerful flashbacks to Budapest during World War II, where Frank and his parents barely survived the Holocaust before emigrating as refugees to Australia in 1947.

But the interior lives of Frank and Elsa, of their parents, and of the head nurse at The Golden Age are the heart of the novel. Here is Frank’s father, Meyer, describing his life as a refugee:

“It was like this. Budapest was the glamorous love of his life who had betrayed him. Perth was a flat-faced, wide-hipped country girl whom he’d been forced to take as a wife. Only time would tell if one day he would reach across and take her hand . . .” (92)

The characters in Frank and Elsa’s love story and in the interconnected sub-plots are genuine, flawed, struggling people. The thirteen-year-old Frank’s thoughts as he falls in love with Elsa build through the novel and ring true. He decides that he is a poet, and this vocation does not seem incongruous for him. He and Elsa scandalize their elders because of their youth, but, hey, Shakespeare’s Juliet was thirteen, and Romeo was probably not much older.

On a practical note, the Australian variants of English are not too intrusive for an American reader. I did look up “brumbies” (free-roaming feral horses), “ute” (utility vehicle), “chooks” (chickens), and “dunny” (outhouse), but context supplied enough meaning even in these cases. At first I was irritated by London’s frequent use of sentence fragments, which give a jerky, rough feel to some of her paragraphs. A few chapters in, however, I began to see this style as perhaps reflecting the erratic, lurching gait of the recovering polio patients, who are portrayed tenderly but with no mawkishness. Or perhaps the fragments express the tentativeness of many of the characters—those who don’t know what to say to polio patients, those who are refugees in a foreign land, those who have been hurt by love.

The Golden Age won several awards in Australia, including The Prime Minister’s Award for Fiction. It deserves more international attention.

Old Money, New Money

Sons and Daughters of Ease and Plenty   Ramona Ausubel     (2016)

Ramona Ausubel seems to have several goals for her novel Sons and Daughters of Ease and Plenty. She’s trying to explain what it feels like to be a rich kid who’s not comfortable with riches. She’s narrating a deep love between an Old Money kid and a New Money kid, contextualizing them in their families. She throws in a Great American Road Trip. There are some off the wall sub-plots, like the re-enactments of pre-Columbian Native American life. And there are the quirky elements, like the character who’s a giant, and the fawn that happens to die in a suburban back yard at a critical point in the plot.  

Fern and Edgar Keating and their three children are closing out a wonderful summer at their beach house on Martha’s Vineyard, all shimmering seas and sandy toes and billowing sails. Suddenly, they receive news that Fern’s Old Money, on which they live lavishly, is totally gone. Fern and Edgar have always hated the money; Edgar has even written an anti-capitalist novel. But they know of no other way to survive. Each freaks out in a separate way, but the consequence is that they unintentionally leave their nine-year-old daughter and six-year-old twin sons alone in their huge brick Colonial house in Cambridge, Massachusetts, for several days.

If you think that this sounds like the 1990 Christmas movie Home Alone, you’re right. But it’s a little more believable because the year is 1976, when kids walked to school by themselves and wandered their neighborhood by themselves.

The novel shifts back and forth between the 1976 existential family crisis and the period 1965-1970, when Fern and Edgar met, fell in love, and dealt with the Vietnam War. For Americans who came of age during that war, all aspects of life were shaped by the draft notices, the transport planes to Southeast Asia, the flag-draped coffins on the nightly news, the maneuvering of exemptions for a few, the protests, the beleaguered veterans.

Although Ausubel gets much of the Vietnam-era tone right, she falters on the details. As just one example, in 1966, Fern’s brother, Ben, could have had an exemption from the draft for attending college. Everyone knew this, and any male high-school graduate even marginally qualified for college enrolled. Nervous parents, especially wealthy ones, made sure of this. If an author creates a fictional universe, historical fact doesn’t have to be part of the game. But if an author anchors her story in an actual universe, wrong details are jarring.

I appreciate the magic realism in Ausubel’s tale. After all, the wealthy can seem permanently glittered over with fairy dust. But the mysterious appearances of pie slices at many roadside diners can seem forced in a plot that’s grounded in quotidian family life. And Ausubel doesn’t wrap up a number of sub-plot forays. What really happened with that kiss in the darkened girls’ bathroom? Did Edgar go back to the family business or not? Did anybody call Animal Control about that dead fawn in the back yard? 

Ausubel has some lovely metaphors, tossed off seemingly casually. And her descriptors—of window molding or hair style or suit jacket—are apt but always spare enough to keep the plot bounding along. I turned the 306 pages with enthusiasm, anxious to know what happened to Fern and Edgar and the gang. In the end, though, this good novel lacked the full power that I think Ausubel was capable of.  

Two Tudor Mysteries

Dark Fire     CJ Sansom     (2004)     PLUS    Lamentation     CJ Sansom     (2014)

Matthew Shardlake is the subject of ridicule on two fronts. He’s a lawyer, so he’s the butt of jokes about acquisitive lawyers. And he has a hunchback, so he gets crude comments about his physical disability. He’s trying to keep up with the everyday demands of his legal practice in London, that great center of political intrigue, when a high-level government official draws him into a time-pressured investigation of a dangerous new military weapon. And it’s also the hottest summer anyone can remember.

In some ways, not a lot has changed since the year 1540.

Dark Fire is the second in the series of historical mysteries by British historian and former lawyer CJ Sansom. We’re  in Tudor England, with Henry VIII on the throne, unhappily married to the fourth of his six wives. Thomas Cromwell is his chief minister, seeking to keep both his job and his head. Our hero, Shardlake, is in Cromwell’s camp, supporting the reformer against those who want to restore Catholicism to England. But Cromwell is about to be executed, and the novelist knows that his readers know this—or if they don’t, they can read his Historical Note at the back of the book.

In first-person narrative, Shardlake takes us along on his frantic mission, twisting through the streets of London and back and forth on the mucky Thames, sweating profusely and reeling from the reek of rubbish and ordure. He’s pretty peeved that Cromwell has coerced him into taking this dangerous assignment, by helping him on an unrelated criminal case. Shardlake is also terrified by the numerous attempts on his life; his many narrow escapes do become implausible, but mysteries are often like that. The book has numerous sub-plots, as Shardlake tries to satisfy Cromwell’s demands, carry on with his own legal cases, maintain his household, and possibly pursue romance.   

The mysterious weapon, Dark Fire or Greek Fire, is a petroleum-based liquid that’s propelled out of a metal device to quickly engulf a target in flames. As an ethical man, Shardlake is conflicted about the moral implications of the use of Dark Fire. His pursuit of the formula and of the flame-throwing equipment sends him into the secretive and fantastical world of Renaissance alchemy—a tough place for a man of logic and reason to find himself.

The cast of characters in Dark Fire is large, including both historical and fictional people, and corruption among the court toadies is rampant. Through the diverse characters he creates, the novelist explores Tudor-era prejudices that still trouble humankind: anti-Semitism, Islamophobia, disability discrimination, and intra-religion persecution. His treatment of these issues blends into his narrative, so it doesn’t come off as heavy-handed.

I was surprised to see Sansom’s fairly positive portrayal of Thomas Cromwell in this novel. Dark Fire was published five years before Hilary Mantel’s award-winning novel Wolf Hall (2009) rescued Cromwell from the opprobrium of history with a detailed portrait of his rise to power. Mantel and Sansom both seem to be saying that history should not be reduced to simplistic good-guys-vs-bad-guys pronouncements. The historical figure Thomas Cromwell and the fictional character Matthew Shardlake are juggling a dozen balls at once, struggling to stay alive, to build their personal careers, and to act for the good of the nation.

Since Dark Fire was such a fine historical mystery, I decided to read the most recent volume in Sansom’s series, Lamentation. This sixth installment of the Shardlake stories is a slower read than Dark Fire, and it wades deeper into religious and political controversies. I relish the dissection of dogmas and doctrines in Tudor England, but if you aren’t interested in the Tudors’ ever-shifting definition of “heresy,” you may find Lamentation somewhat dismal.

The mystery in Lamentation centers on a possibly heretical religious book, handwritten by the queen and stolen from a locked chest in her private chambers. The queen is Catherine Parr, Henry VIII’s sixth and last wife, who must get nervous in the night about the fact that four of her five predecessors were either divorced or beheaded by Henry. Queen Catherine calls upon our hero, Matthew Shardlake, to make discreet inquiries to find the secret book, to keep her from burning at the stake.

The queen’s book did actually exist, but its theft is fictional, as are the ensuing murders and escapades in taverns and dungeons and wherries all over London town. As in Dark Fire, most of the characters in Lamentation have been invented by Sansom. The pleasures of this novel lie in the interaction of the fictional characters with actual figures in Henry VIII’s court during the final year of the king’s life, 1546-1547. Throughout the text, Sansom points gently to the chaos that we know is waiting at the door when Henry dies: the throne passing to his underage son, King Edward VI (Protestant), then to his daughter Queen Mary I (Catholic), then to his daughter Queen Elizabeth I (Protestant). Sansom even gets in a few non-explicit predictions about the execution of King Charles I, which will occur a century later.

Sansom’s historical references are, to my knowledge, accurate, and only a very few anachronisms of speech creep in to his dialogue. The subplots are engaging, and the scenes of sixteenth-century London, in both the palace and the gutters, are constructed well. So if you like wallowing in convoluted royal intrigue, jump right in.

Here are all the books in CJ Sansom’s Matthew Shardlake series so far: Dissolution (2003), Dark Fire (2004), Sovereign (2006), Revelation (2008), Heartstone (2010), Lamentation (2014).

This book review is a bonus Sunday post!

Manhattan 1952/2016

The Dollhouse     Fiona Davis     (2016)

By chance, I’ve been reading and reviewing a number of novels set in New York City lately. If you’re weary of fictional trips to Manhattan, you may want to skip to another blog post. If you’re up for one more saunter down those fabled sidewalks, here we go.

In The Dollhouse, Fiona Davis jumps back and forth between the years 1952 and 2016 to draw fictional portraits of women who live in the same building in New York City, separated by sixty-four years. The building, depicted on the book’s cover, is real. The Barbizon Hotel for Women, built on the Upper East Side in 1927, was home to generations of young females pursuing careers as editors, models, and secretaries. After the hotel was converted to condos in 2005, one floor was set aside as rent-controlled apartments for long-time residents, and this is where 1952 meets 2016.

Darby McLaughlin is the main 1952 character, fresh out of high school and freshly arrived at the Barbizon from Defiance, Ohio, to attend the famed Katherine Gibbs Secretarial School, with tuition paid by her deceased father’s life insurance proceeds. The innocent and awkward Darby gets caught up in a plot of sex, drugs, and bebop, centering around a sleazy jazz club.

Rose Lewin is the main 2016 character, a former local television news star in her mid-thirties, now working for an Internet news startup. At the beginning of the novel, the sophisticated and savvy Rose is living in her boyfriend’s condo in the Barbizon. She’s soon facing both personal and professional crises, as she decides to research and write about the octogenarian women in the Barbizon, who came of age in a distant, almost mythical, era.

The narrative of The Dollhouse is slow to accelerate. I looked forward to the 2016 chapters as I cringed my way through the 1952 chapters, in which Darby is ridiculed and deceived by her hallmates at the Barbizon. The pace picks up when the modern-day Rose becomes obsessed with the events of 1952 and unlayers a key mystery, using reportorial tactics that she knows are unethical.

Darby and Rose are convincing characters, as are several of the supporting cast. The descriptions of Rose’s boorish young boss, Tyler, are trenchant. In one meeting with Rose, “he held a pen under his nose as if it were a mustache, curled up his lip to support it without any hands.” Tyler performs this maneuver while making misogynist comments about Rose’s writing project. Less successful is the depiction of Jason Wolf, a potential love interest for Rose. Jason appears in the story too fortuitously and is too much of a hunk.

Sylvia Plath keeps popping up in The Dollhouse, too. She actually lived at the Barbizon during the summer of 1953 when she was an intern in New York City, and she refers to the hotel in The Bell Jar. This association becomes a running joke in The Dollhouse, as Rose assures one interviewee after another that she is not writing another story about Plath.

The Barbizon itself has a central role in The Dollhouse, titled for the name that young men in New York presumably gave the building back in the day. It’s possible that Fiona Davis chose her title also as an echo of Ibsen’s The Doll’s House, the controversial 1879 drama about the place of women in the home and in society. Davis wades in to the continuing controversy. Is Rose too dependent on the approval of the men in her life? Does Darby make too many sacrifices for the men (and women) in hers? Are teenaged girls always a little crazy? Can their fathers rescue them with (a) kindness or (b) tough love? Are 2016 women different from 1952 women in substance or only in terminology? And is their place in American society really much different?

Tasting the Moon with Chabon

Moonglow     Michael Chabon     (2016)

With a review of a work by Michael Chabon, it’s difficult to avoid gushing out superlatives. Bare superlatives, however, don’t give the readers of the review a taste of the specific delicacies that are on offer in the writing. And Moonglow has many delicious bites.

It’s not a spoiler if you know that the Michael Chabon who is the narrator of Moonglow is fictional and is not the same as the Michael Chabon who is the author of the novel. And Moonglow is truly a novel, though it’s set up as an autobiographical and biographical memoir. Chabon-the-author is expert at inducing you to believe that the fiction he’s creating is really the reconstructed history of his family.

In recent interviews, Chabon-the-author has made it clear that he’s used only brief incidents from his family history as sites from which he has leapt into the fictional worlds of Moonglow. He prefaces the book with a tongue-in-cheek “Author’s Note” in which he disclaims veracity for the “facts” he presents. But as a reader of Moonglow you keep wanting to believe that Chabon-the-narrator is Chabon-the-author, against all this evidence.

The underlying premise of Moonglow is straightforward. In 1989, Chabon-the-narrator sat at the bedside of his dying grandfather as the grandfather spoke about events of his life. He was a daredevil kid in Philadelphia, an engineer with tremendous inventive capacity, an intelligence officer in Europe at the tail end of World War II, an inmate in a minimum security prison in New York State in the 1950s, a snake-hunting retiree in Florida. The grandfather (who never has any other name in the novel) was passionately in love with his wife, a Jewish French refugee ravaged by the Holocaust, whom he met in 1947. The story of this grandmother weaves in and out of the novel about the grandfather.

As with Chabon’s  Pulitzer-winning The Amazing Adventures of Kavalier and Clay (2000), World War II hangs menacingly over the characters. Having wedged his grandfather in to the Allied mop-up operations in Germany in 1945, Chabon-the-author can explore alternate realities that never made it into the history books. What if, for example, a Jewish American officer with extensive knowledge of rocketry were to capture Nazi rocket scientist Wernher von Braun? What if that officer were to uncover the trove of documents revealing the secrets of the V-2 rocket?

Speculative history is a specialty of Chabon-the-author, most notably executed, I think, in The Yiddish Policemen’s Union (2007). In that novel, the alternate history is set up when Jews from around the world establish a homeland in Sitka, Alaska, in the 1940s, and the tale plays out for the next sixty years.

Jewish identity is a key theme for Chabon-the-author, but I see other themes also echoing through his writing: the malleability of fact, the raw beauty of the everyday, the strength of the human spirit in the face of evil (in other people or in the international order). A trademark stylistic device of his that I especially admire is what I call his “extended list,” in which he ranges through all the possibilities of a situation. Here he’s describing sleeping conditions for soldiers in war-torn Europe:

“My grandfather had shared all manner of billets: with dogfaces and officers, in misery and in comfort, in attack and in retreat, and pinned down by snow or German ordnance. He had bedded down under a bearskin in a schloss and in foxholes flecked pink with the tissue of previous occupants. If an hour’s sleep were to be had, he seized it, in the bedrooms or basements of elegant townhouses, in ravaged hotels, on clean straw and straw that crawled with vermin, on featherbeds and canvas webbing slung across the bed of a half-track, on mud, sandbags, and raw pine planks.”

Mimicking the discursive flow of reminiscence, Moonglow see-saws through the life of the grandfather, constantly shifting time and place, occasionally returning to the 1989 scene of the grandson feeding Jello to the dying man. Chabon-the-narrator does not set down his grandfather’s words verbatim but rather casts the episodes he recounts in third person. This technique allows Chabon-the-author to insert astonishing detail. One of my favorite scenes has the grandfather, who does not usually observe religious rites, stopping at a Reform temple on a Friday to pray the kaddish, the prayer of mourning. The congregation is housed in a building that was formerly an International House of Pancakes. As the service goes on, the grandfather feels distant from the other worshipers:

“They might have been strangers in a bus station, solo travelers bound for all points. They might have been separate parties at a pancake house, awash in the syrup emerging from a Wurlitzer organ, played by an old Jew with a Shinola-black pompadour, dressed in a curious tan coverall or jumpsuit and platform saddle shoes.”

Oh, that’s just a taste. You should savor the entire book.

Proulx and the Forest

Barkskins     Annie Proulx     (2016)

In the year 1693, we meet the original “barkskins” of Annie Proulx’s gigantic novel.  René Sel and Charles Duquet are poor young Frenchmen who take their chances in agreeing to cross the Atlantic and serve for three years as loggers in return for a promise of land of their own. Arriving in the maritime regions of New France (now Canada), René and Charles are stunned by the brutal weather, the vicious mosquitoes, and the virgin forests of unimaginable magnitude.

Proulx.jpg

The two axe-wielders take divergent paths in the wilderness. René Sel sticks with his backbreaking job, reluctantly marries a native Mi’kmaq woman, and dooms his descendants to lives of hard labor in the forests to which they are constantly drawn. The Sel family gets stuck in a racial borderland between European and indigenous cultures and never thrives.

Charles Duquet, however, quickly abandons the tree felling and makes his fortune, first in furs and then in lumber, changing his name to Duke along the way. Charles is the consummate shark, founding a dynasty and a business empire.

Over the three hundred years that Proulx follows these two fictional families, both the Dukes and the Sels exploit the forests—the Dukes through land deals and the Sels by actually chopping down tree after tree after tree. The branches of their families occasionally brush against each other. (The characters are so numerous that I needed to flip frequently to the genealogical charts at the back of the book.) Sometimes Proulx pauses and develops a character in depth. At other times she tosses out names and moves on with her plot.

In the end, the main character of Barkskins is the forest—that vast forest that stretches across much of the North American continent at the beginning of the book. Although the species vary as the barkskins and lumber barons move westward, clearing the land, I think Proulx sees all the trees of North America as part of one mystical body. She’s at her most eloquent in describing this character.

When the surveyors in her story get to what will become the state of Michigan, they find sugar maple, beech, yellow birch, oak, hickory, pine, hemlock, spruce, and fir in forests so dense that the paths of the Native Americans are almost impossible to follow. The huge diameters of the trees are a challenge to the technology of the period. I pored over the descriptions of my home state’s trees, in awe of Proulx’s rich language.

She is, in effect, writing a eulogy for the North American forest, which has become a victim of human depredation, part of a global destruction of the environment. As Proulx takes us through the centuries, we see the respect that native hunter-gatherer societies had for the natural world give way to the Europeans’ demands for tillable land and space for cities. Feeding and housing hordes of immigrants increasingly take priority. The forest sighs, weeps, groans, and dies.

The human toll exacted by the felling of those hundreds of millions of trees is not ignored by Proulx. Gruesome deaths, either directly or indirectly related to the timber industry, abound. I found these deaths difficult to stomach; picture the possibilities with axes, lumber mill saws, huge jams of logs rolling through river rapids, and the menacing branches of toppling trees.

This is a glorious but tragic novel, a moral statement about the failure of humans to be stewards of our planet’s abundance. Yes, Proulx’s ending is weak, her narrative seeming to dwindle like the forest itself. In 1693 no one could imagine that the North American forest would ever end. The tragedy that Proulx documents is not one cataclysmic event that's easily recognized. Rather, it’s the loss of one tree after another, until the forest is gone.

Conroy, a Poetic Prince

The Prince of Tides      Pat Conroy  (1986)

When Pat Conroy died in March 2016, I ran across many heartfelt tributes to his writing. I felt guilty. How had I missed reading an author so beloved by so many readers?

With a few clicks, I figured it out. Conroy wrote about the American South and about the experience of being a male Southerner who was subjected to brutality in both family and school environments. I find much fiction about the South painfully depressing. In high school, when Carson McCullers was assigned, I ate up The Heart is a Lonely Hunter but then had nightmares for weeks. Heretical as it sounds, I’ve never been enthralled by William Faulkner or Flannery O’Connor.

I decided, however, to give the South another chance by reading Conroy’s The Prince of Tides. It took me several days, since this is a long—and longwinded—novel. I kept thinking how some of the lengthy dialogues could have been edited down considerably without diluting the power of the story. The narrative is complex, certainly, and I was willing to follow it to the end, but I was tempted to skip entire sections just to get on with the plot.

Briefly, that plot follows about forty years in the lives of the three Wingo siblings, who were born in the South Carolina sea islands during World War II. Their father is a successful shrimper who wastes all his earnings on get-rich-quick schemes. He flies into rages and beats his wife and children. That’s the least of the horrors that the Wingo kids endure. Slowly, very slowly, the reader gets the full picture as Tom Wingo, the first-person narrator, explains the family history to a psychiatrist who’s treating his suicidal sister, Savannah, in New York City in the early 1980s.

Despite the hundreds of scenes in this novel that feature Tom Wingo, I didn’t ever grasp his personality in full. Tom is a jokey guy, often spouting self-deprecating retorts and constantly whining about male Southerners with a grim fatalism. He reads widely and finds fulfillment in coaching adolescents in sports. But when he opens his mouth, ridiculous statements spew out.  I never figured out Tom’s mother, either. Is her repeated repression of trauma a form of abuse or of self-preservation or both? Does she exploit or regret her renowned beauty? Isn’t Conroy’s portrait of her as a young mother inconsistent with his portrait of her as an older woman? And Tom describes his brother, Luke, as a hero who’s much larger than life, which is perhaps Conroy’s way of showing how much Tom worshiped Luke.

All that aside, I found much to admire in The Prince of Tides. Conroy’s vocabulary is enormous, and his words are deployed to great effect in evoking the fragile glories of the semitropical saltwater marshes of the South Carolina coast. He tosses off striking metaphors with ease and moves actions forward with powerful verbs. He doesn’t use an ordinary noun when a fanciful one can be found; a song becomes a “canticle,” which will be the exactly right term for that sentence. The smells of the Low Country fishing industry often have metallic descriptors that succeed in recreating the place. The flora and fauna thriving in the thick, humid atmosphere are portrayed with particularity and reverence.

Conroy gives his character Savannah Wingo the vocation of poet, and he seems to envy the way Savannah can transform the stories of her troubled youth into paeans for a disappearing way of life. You can read The Prince of Tides if you want a sprawling Southern melodrama. I read The Prince of Tides for the poetry of the language.