Sonata I: The Swiss Character

The Gustav Sonata     Rose Tremain     (2016)

Tremain.jpg

The setting is Switzerland after World War II and, in flashbacks, before World War II. Author Rose Tremain delves into the traditional stereotypes of Swiss character as well as the fraught issue of Swiss neutrality in the face of Nazi aggression.

With exceptionally spare prose, Tremain propels along the story of Gustav Perle; his widowed mother, Emilie; and his best friend, Anton Zweibel. The novel opens in 1947, when Gustav is five years old, and we learn immediately that Emilie is a harsh taskmaster to Gustav: “He never cried. He could often feel a cry trying to come up from his heart, but he always forced it down. Because this was how Emilie had told him to behave in the world. He had to master himself. “ (4)

Gustav’s life changes the day in 1948 when his kindergarten teacher assigns him as mentor to a new student, Anton, a piano prodigy from an exuberant and friendly Jewish family. Emilie is wary of the boys’ budding friendship: “’The Jews are the people your father died trying to save.’” (17) Well, as we’ll learn later in the novel, that isn’t exactly what happened during the war.

The story of the death of Gustav’s father is complicated, but his involvement with Jewish refugees in the early days of the war was perhaps partly inspired by the true story of a Swiss police officer who broke the law by aiding Jews. The closing of the Swiss borders to Jews in 1938 sent many to concentration camps and gas chambers. I don’t think that it’s accidental that The Gustav Sonata has been published when Europe is once again facing a refugee crisis with profound humanitarian and political implications.

Beyond this back story about Gustav’s father, the novel moves forward in time to the 1990s, when Gustav and Anton are both middle-aged. Gustav is the owner of a small hotel in his home town of Matzlingen. Anton, who could not survive the performance pressures of being a concert pianist, is a music teacher in the same place. One final crisis leads to the resolution of the plot, much as a final cadence ends a musical composition.

In my husband’s family there’s a phrase that’s used to describe the mindset of his Swiss ancestors: “Alles ist in bester Ordnung.”  The literal translation is “Everything is in the best order,” but the underlying message is that the Swiss have a passion for orderliness, for precision, for suppressing conflict and emotion, sometimes to the detriment of human kindness. Gustav, in particular, seems to conform to this Swiss stereotype, but Tremain’s novel shows us how he eventually breaks free.

For another novel that has “sonata” in the title, though with a very different tone and setting, check out my review next Friday!

Repression in Ireland

The Heart’s Invisible Furies     John Boyne     (2016)

Boyne.jpg

In first-person fictional narrative, Irishman Cyril Avery, adopted son of Charles and Maude Avery, tells us his life story, in bursts every seven years from 1945 to 2015. Cyril starts with a detailed description of his own birth to the unmarried Catherine Goggin, and we know that he must have learned these details from Catherine herself. So we keep waiting for the page on which Cyril finds his birth mother. Be patient, reader, because that page does eventually arrive.

First we get a full account of growing up gay in an Ireland that was dominated by the Catholic Church. The tale is brutal but realistic—novelist John Boyne himself likely suffered some of the violence and indignities described. And Boyne does not confine himself to homophobia in Ireland. His character Cyril lives as an expatriate in Amsterdam and New York for many years. Amsterdam in 1980, though a tolerant city overall, is home to vicious pimps who exploit “rent boys.” New York City in 1987 is the epicenter of the AIDS epidemic, which many Americans saw as a punishment by God for homosexuality.

The cast of The Heart’s Invisible Furies includes straight women who are ostracized by Irish society because of their pregnancies, adoptive parents who are unloving, straight men who assault gays, and gays who strike back. Somehow, Cyril survives, and his tenacity is amazing. He tries hard to comprehend the antagonism toward him:

”’Why do they hate us so much anyway?’ I asked after a lengthy pause. ‘If they’re not queer themselves, then what does it matter to them if someone else is?’

‘I remember a friend of mine telling me that we hate what we fear in ourselves,’ she said with a shrug. ‘Perhaps that has something to do with it.’” (224-225)

I do have some criticisms of The Heart’s Invisible Furies. The text can veer into didacticism as Boyne gives voice to “the heart’s invisible furies,” a line from a WH Auden poem. I found the ending weak in comparison with the rest of the novel—I’m guessing that Boyne used unconventional narrative techniques in order to take his readers right to the very end of Cyril’s life. In addition, I was able to spot a few minor anachronisms because I lived in Dublin myself back in the early 1970s. None of these issues leads me to discourage potential readers.

The status of the Roman Catholic Church in Ireland is today much different than it was in previous centuries. Investigations in recent decades have revealed sexual abuses by priests and severe maltreatment of women and their children in church-run homes for unwed mothers. At least partially because of these scandals, far fewer Irish citizens now attend Mass, and the power of the church over sexuality has lessened. Homosexual activity was decriminalized in Ireland in 1993, and in 2015 same-sex marriage was adopted by popular referendum. In 2017, Leo Varadkar became the first openly gay Irish prime minister.

To get the most from John Boyne's dark and powerful novel, you might want to do a quick review of the history of Ireland and familiarize yourself with Irish terms like "Taoiseach" (prime minister). It’s well worth the effort.

Three Books about the Little House Series

Caroline:  Little House, Revisited     Sarah Miller     (2017)

S. Miller.jpg

Sarah Miller, an established American author of historical fiction and nonfiction, received authorization from the Little House Heritage Trust to produce this novel about the pioneer life of Caroline Quiner Ingalls, the mother of Laura Ingalls Wilder. Laura was the author of the famed series of Little House books, which fictionalized events from her family’s years as pioneers in the Upper Midwest and on the Great Plains in the late nineteenth century.

In this spin-off novel, Caroline, we see most of the same events that Wilder portrayed, but through the eyes of Laura’s mother.

In recounting the early adventures of the Ingalls family, novelist Miller treads a path somewhere between the historical record and the fictionalized version that appeared in the Little House books, specifically the title Little House on the Prairie (published in 1935), which tells of the family’s trip by covered wagon from Wisconsin to Kansas to stake a new land claim in 1869-1870.

I first read Wilder’s Little House series as an adult and was captivated by the details of daily life that she lovingly described. Miller’s novel Caroline paints a less bucolic picture, meticulously chronicling the grueling toil that pioneer families endured. In this version, Caroline Ingalls worked hard, even when she was heavily pregnant, and survived with an irrepressible good humor and positive attitude. Her husband, Charles, was certainly no slacker, either, but his search for the perfect land claim in the expansionist days of the United States must have worn thin on his wife and children.

Fans of Laura Ingalls Wilder’s books will not want to miss Miller’s take on incidents that they know well. (Be sure to read her Author’s Note at the end of Caroline, about the prejudices against Native Americans that contributed to Wilder’s account of the Osage Indians.) Miller writes skillfully and with a clear affection for her topic, presenting the beauty of an unspoiled American landscape but not stinting in her depictions of the diseases and dangers that pioneer women faced.

The World of Laura Ingalls Wilder: The Frontier Landscapes That Inspired the Little House Books    Marta McDowell     (2017)

McDowell 2.jpg

Devoted readers of children’s novelist Laura Ingalls Wilder often seize on any book that provides background about her Little House series. This nonfiction book focuses on the flora and fauna mentioned in Wilder's novels. Marta McDowell structures the text chronologically around what she calls Wilder’s “Life on the Land,” going book-by-book through the sites where Wilder lived, in places that are now in the states of Wisconsin, Kansas, Minnesota, Iowa, South Dakota, and Missouri. (The landscape of upstate New York, where Laura’s husband, Almanzo Wilder, grew up, also gets a chapter.) The style is chatty, with many quotations from the Little House books. The illustrations that McDowell has selected are sometimes excellent complements to the text, especially when they’re maps or period photos. At other times the illustrations are rather pointless; I didn’t need a half-page color photo of wintergreen berries, as just one example.

smith hill 2.jpg

If you’re a diehard Laura Ingalls Wilder buff, you might want to page through McDowell's book, but I can recommend a much better read: editor Pamela Smith Hill’s Pioneer Girl: The Annotated Autobiography (2014), a meticulous and comprehensive analysis of how the Little House books differed from the actual life of the author, as presented in Laura’s previously unpublished memoir and as unearthed by historical research. This is an exceptionally fine book.

Swashbuckling

The Vineyard     María Dueñas     (2017)

Translated from the Spanish by Nick Caistor and Lorenza García

Duenas.jpg

In this sweeping page-turner, María Dueñas recounts a year in the life of Mauro Larrea, as he travels from Mexico City to Havana and on to Jerez de la Frontera in Spain. The year is 1861, and Larrea, a wealthy silver miner, has lost his fortune because his investments became entangled in the American Civil War.

Larrea’s determination to launch another business, with borrowed funds, sends him forth from his home in Mexico City and away from his beloved daughter, Mariana, who is soon to give birth to his first grandchild. Larrea lands first in Cuba, where he faces some culture shock despite the links of language and heritage. He risks everything in a wild gamble, ending up as the owner of an abandoned vineyard in his native Spain. He doesn’t want to run a winery and sails to Jerez intent on selling the vineyard, but he gets entrenched in various sub-plots involving the vineyard’s former owners, including the glamorous and brilliant Soledad Montalvo, now the wife of a London wine merchant. Oh, and he’s worried about his errant son, Nico, who’s living the high life in Paris.

That’s the plot in a nutshell, but this summary doesn’t do justice to the scenes that Dueñas can conjure up, from grimy silver mines to glittering concert halls, from the swirling dust of Mexico to the oppressive humidity of Havana and the wine-infused air of Andalusia. Although the story moves along at a rapid pace, Dueñas is able to help readers visualize each setting with well-chosen descriptors, and she conveys the emotions of Larrea, whose thoughts readers have access to. I became quite fond of the character Larrea, a handsome widower with scars from his years of manual labor, a man who knows how to drive a hard bargain but is soft toward his family and close friends. He’s a man with a conscience, often thinking what his trusted advisors would tell him when he’s in a tough situation. And he certainly does get himself into tough situations as this novel careens along. At times he feels “caught up in this spider’s web that seemed humanly impossible to extricate himself from.” (474)

Yes, The Vineyard is swashbuckling historical romance, but it’s well wrought, in a good translation. And if you like this book, don’t miss the excellent Netflix production of Dueñas’s 2009 novel, The Time in Between, about a seamstress in 1930s Spain who rises in the field of haute couture and then becomes a spy. 

An 18th-Century Romp in NYC

Golden Hill: A Novel of Old New York     Francis Spufford     (2017)

When the English prose novel debuted as a genre in the eighteenth century, it was usually characterized by realism, episodic structure, and the adventures of a hero. With Golden Hill, Francis Spufford replicates many aspects of the early novel while producing more sprightly and less rambling text. Golden Hill is set in 1746 New York City and stars Richard Smith, a Briton on a mysterious mission in the pre-Revolution American colonies.

Smith lands in Manhattan on the rainy evening of November 1, carrying a sort of money order for the enormous sum of a thousand pounds. When he attempts to collect his cash at a firm affiliated with the London firm on which the order is drawn, he understandably comes under suspicion. This may be ancient New York, but it’s still New York, and bankers seek verification. Besides, cash is in short supply in the colonies, where barter and paper money of fluctuating value serve instead.

During a waiting period of sixty days to receive—or not receive—the funds, Smith becomes intimately acquainted with the city of seven thousand souls that already has a “Broad Way” and a “Breuckelen.” He breakfasts at a coffee house and dines with the power brokers of the city. He celebrates “Pope Day” (Guy Fawkes Day, November 5) with the British inhabitants and “Sinterklaasavond” (St. Nicholas’ Eve, December 5) with the Dutch. Novelist Spufford vividly describes the local customs of colonial New York as his character Smith gets into all sorts of scrapes, acts in an amateur theater production, and falls in love with an independent-minded woman.

Sections of Golden Hill do have the ring of eighteenth-century prose, but in other sections Spufford  takes off with paragraphs that sound more contemporary. Here he is describing falling snow:

“. . .the powdery fall was already furring the cobbles with a thin grey nap like velvet, and rimming them white along all the crooked lines between. Everything seemed slowed to the speed of the descending snow. A holy expectation reigned in the thickening air, and passers-by walked as if they did not want to disturb it. Only a small party . . . made any noise. They were singing something, and carrying a small lantern on a pole which lit the flakes to swarming gold in a small globe around itself, and touched the edges of their faces—the line of a hat, the scroll of an ear, the filaments of a beard—with shadowy gilding, like statues in an ancient shrine.” (182)

Spufford’s similes can be striking:

“The awkwardness between them that danger and hilarity had dissolved was drifting back into place, like a sediment in a briskly-shaken bottle that, when shaking ceases, begins to float down again.” (89)

“When a log that has lain half-burned in a winter fire is struck suddenly with the poker, a bright lace of communicative sparks wakes on the instant. The sullen coals shatter into peach and scarlet mosaic, with a thin high tinkling sound, and pulses of the changing shades pass over the surface in all directions with rapidity too great for the eye. So it was when the news of Smith’s disgraceful liaison was suddenly released into the town.” (225)

Spufford conceals the purpose of Smith’s trip to New York until the close of the novel. I usually downrate a mystery if the author does not abide by the fair-play rule, which dictates that facts known to the protagonist cannot be  hidden from the reader. I gave Spufford a pass on this one, however, since Golden Hill is much more than a mystery. It’s an eighteenth-century romp with a serious message about justice at the end—and a coda from that independent-minded woman whom Smith met in New York.

More Medieval Mysteries

In my essay on the twelfth-century Brother Cadfael mysteries and in my subsequent posts (Fifteenth-Century Mysteries, Part 1, and Fifteenth-Century Mysteries, Part 2), I’ve introduced you to my minor obsession with crime novels set in the Middle Ages. Authors who write in this highly specialized sub-genre tend to churn out multiple books for their sleuths. Here are two more series that I liked.

The Domesday Series     Edward Marston (pen name for Keith Miles)     (1993 to 2000)          

Marston.jpg

After the Norman Conquest of England in 1066, William the Conqueror’s Norman barons moved in to subdue the Anglo-Saxon population and redistribute land and assets. In 1086 William ordered the compilation of a massive survey of properties, known as the Domesday Book—in modern English called “Doomsday Book,” perhaps because it sealed the fates of those listed. Conflict is built in to this scenario! Enter Gervase Bret, the brilliant lawyer, and Ralph Delchard, the intrepid soldier, who travel around England investigating disputes related to the Domesday Book and, of course, solving crimes. Descriptive passages in this series are especially fine, and the stories are multifaceted. For example, the plot of The Wolves of Savernake plays well on fear, fantasy, rumor, suspicion, and superstition.

It’s fun to see how Marston works an animal into each title and plot of the eleven volumes:  The Wolves of Savernake (1993), The Ravens of Blackwater (1994), The Dragons of Archenfield (1995), The Lions of the North (1996), The Serpents of Harbledown (1996), The Stallions of Woodstock (1997), The Hawks of Delamere (1998), The Wildcats of Exeter (1998), The Foxes of Warwick (1999), The Owls of Gloucester (2000), and The Elephants of Norwich (2000)

In addition to the Domesday Series, Marston has written a mystery series about a theater troupe in Elizabethan England, featuring the stage manager Nicholas Bracewell. This series has more seaminess and sex. Under his given name (Keith Miles) and the pen names Conrad Allen, Martin Inigo, and Martin Garland, Marston has written dozens of other books set in various historical periods.

The Owen Archer Series     Candace Robb     (1993 to 2008)     

Robb.jpg

In the early 1360s, an archer who has lost an eye in England’s never-ending war in France retires to the city of York, in northern England. Owen Archer apprentices himself to a female apothecary, Lucie Wilton, whom he marries. The mystery part comes in because Owen also works as a spy for John Thoresby, who is the Archbishop of York and the Chancellor of England under King Edward III. As Owen rides away to crack cases, Lucie tends the shop in York and gets involved in sub-plots. Although the dialogue occasionally doesn’t ring true for me, the plots in these books are complex and satisfying. The personalities of Owen, Lucie, and numerous supporting characters are believable and well-rounded.

There are ten Owen Archer mysteries: The Apothecary Rose (1993), The Lady Chapel (1994), The Nun's Tale (1995), The King's Bishop (1996), The Riddle of St. Leonard's (1997), A Gift of Sanctuary (1998), A Spy for the Redeemer (2002), The Cross-Legged Knight (2002), The Guilt of Innocents (2007), and A Vigil of Spies (2008). Two other separate mystery series by Candace Robb feature characters Margaret Kerr and Kate Clifford. Under the pen name Emma Campion, Robb also writes non-mystery historical novels set in the fourteenth century.

Two Mysteries in One

 Magpie Murders     Anthony Horowitz     (2017)

Anthony Horowitz was the screenwriter for one of my favorite British television series, Foyle’s War, so I was pleased to see his name as the author of a book—and a double mystery at that.

This is the way it works:  Magpie Murders is a mystery novel that bestselling fictional author Alan Conway submits to his fictional publisher in contemporary England. It’s supposed to be the ninth book in the series of cozy mysteries set in a quiet English village in the 1950s, with German-Greek Atticus Pünd as the brilliant detective. If you think that this sounds a lot like Agatha Christie’s Hercule Poirot, you’re right. Horowitz inserts an amazingly accurate simulation of a mystery from the golden age of British detective fiction into this novel. (For my blog post on golden-age British mysteries, click HERE.)

Surrounding the text of the Atticus Pünd mystery is another mystery. Susan Ryeland is Alan Conway’s editor. She speaks in first-person narrative, describing her love of the detective genre:  “Whodunits are all about truth: nothing more, nothing less. In a world full of uncertainties, is it not inherently satisfying to come to the last page with every i dotted and every t crossed? The stories mimic our experience in the world. We are surrounded by tensions and ambiguities, which we spend half our life trying to resolve, and we’ll probably be on our own deathbed when we reach that moment when everything makes sense. Just about every whodunit provides that pleasure.” (183-184)

Susan Ryeland sits down to read Alan Conway’s manuscript starring Atticus Pünd, only to find that it’s missing the last chapter or chapters, the essential resolution of the knotty plot that has all the requisite red herrings and suspicious characters. Reading along with Susan, I shared her chagrin at this situation, wanting to know how Pünd resolves the case. Ryeland’s search for the missing ending of the Pünd mystery leads her to another mystery, in the present day, involving Conway himself. Taking on the role of amateur sleuth, she uncovers the modern-day prototypes for the characters in the Pünd mystery. She also discovers innumerable wordplays and hidden references in the Pünd mystery. Never fear:  Horowitz does eventually provide satisfying conclusions for both the Pünd mystery and the Conway mystery.

I found the 1950s Pünd mystery a better story than the present-day Conway mystery, but keep in mind that I’m a stalwart fan of golden-age English cozies. The two mysteries are intertwined pleasingly, and the Conway mystery has a surprisingly violent end, but both are ultimately rewarding to the reader, going beyond just clever. Within the Conway mystery, Horowitz also provides reflections on the nature of publishing and the relations between editors and authors.

I’ll leave you with another quote from Horowitz, speaking through Susan Ryeland: “Why is it that we have such a need for murder mystery and what is it that attracts us—the crime or the solution? Do we have some primal need of bloodshed because our own lives are so safe, so comfortable?” (70)

A Southeast Asian Story

Miss Burma     Charmaine Craig     (2017)

Craig.jpg

The dust jacket for Miss Burma tells us that novelist Charmaine Craig is a “descendant of significant figures in Burma’s modern history.” And Craig’s dedication for the book is to the memory of her mother, Louisa, and of her grandparents Ben and Khin. These three are major characters in Miss Burma, so right from the start, I was wondering how much of the story is factual—how much Louisa, as a participant in historic events, told Charmaine directly. Obviously, the novelist had to invent many lines of dialogue in order to create 355 pages.

Charmaine Craig’s grandmother Khin was from the minority ethnic group in Burma called the Karen (kah-REN). Her grandfather Ben (or Benny) was born into a Jewish family in Burma but raised partly in India when he was orphaned. When Benny marries Khin, he decides to identify with the Karen people. The novel follows Khin and Benny’s family through a tumultuous period in Burma’s history, as the country becomes a battleground between the British and the Japanese in World War II and then as civil war among ethnic factions causes further devastation in the following decades. Benny becomes a leading member of the Karen resistance to the majority Burmese. A key event in the narrative is the beauty contest in 1956 in which Khin and Benny’s mixed-race daughter Louisa is crowned Miss Burma. We get Benny’s thoughts at this event: “From the looks of it, these people were prepared to adore whichever girl, of whichever origins, became their queen. Perhaps beauty alone had the power to transfigure people so. And yet, Benny reminded himself with a shudder, there was something insidious about beautifying the country’s image by means of a girl, whatever her background, for somewhere in the darkness beyond the delta, innocent people continued to be shot and killed.” (226)

Louisa herself is sometimes ambivalent about the struggle of the Karen people. We learn that she had “this feeling that it was wrong for anyone to claim exclusive rights to a corner of the earth—wrong for no other reason than that everyone was passing. . . . She was suddenly sure that Burma’s most beautiful feature was its multiplicity of peoples.” (318)

A little Burmese history is helpful if you decide to read this novel. Burma won its independence from Great Britain in 1948. After years of civil war, the current military regime took power and changed the name of the country to Myanmar, though it’s still known as Burma in some political circles. Probably the best known figure in Myanmar is Aung San Suu Kyi, who is now State Counsellor. Her father, Aung San, is portrayed as a character in Miss Burma. Like many other nations, Burma has long been struggling with how to bring diverse ethnic and tribal peoples together. How do you decide on proper representation? Do you set up a separate territory for every minority group? What if territory is disputed? How do you address differences of language and religion? How do you end state-sanctioned genocide and community-based thuggery?

As Charmaine Craig lays out the case for better treatment of the minority groups in Burma, she can get somewhat preachy, and the segments in which she graphically describes brutal guerilla warfare are grim. I preferred the chapters in which she explores the personal relationships of the characters and their ethnic identities, against a backdrop of national chaos, in the lush landscape of Burma. Miss Burma is for readers who like delving into history that’s less well known in the US, especially those who are intrigued by southeast Asia.

Pregnancy & Pear Trees

Leaving Lucy Pear     Anna Solomon     (2016)

It seems to me that about half the novels that I read have at the heart of the plot a single woman with an unintended pregnancy. Granted, I read a lot of historical novels, and historically the pregnancy of an unwed woman was a cause of anxiety, grief, distress, secrecy, scheming, and crime.

In the novel Leaving Lucy Pear, Beatrice Haven is the young single woman with an unintended pregnancy. She leaves her newborn daughter in a pear orchard in Cape Ann, Massachusetts, on a night when she expects that pear thieves will be present to find the bundle. All this is revealed in the prologue, set in 1917. The main action of the story occurs a decade later. Unbeknownst to Beatrice, the baby has been named Lucy Pear and has been raised by Emma Murphy, the mother of a large, impoverished Irish American family. Beatrice, who is from a wealthy Jewish family in Boston, continues to be tormented by her act of abandoning her child and spends much of her time at the home of the uncle who owns the pear orchard. The lives of Beatrice and Emma intertwine in complex ways as the plot works toward resolution of some, but not all, of the issues raised about motherhood, womanhood, sexuality, and family ties. 

The setting of the North Shore in Massachusetts is significant. This rocky peninsula between Boston and New Hampshire is rich with literary associations, from Nathaniel Hawthorne to TS Eliot. The time period is also significant, with the political backdrop of the Prohibition era and the controversial 1927 executions of Sacco and Vanzetti, professed anarchists who were accused of robbery and murder. Weaving in and out of the narrative of Leaving Lucy Pear are threads about the temperance movement, liquor smuggling, anarchism, communism, industrialization, labor unions, and social class. 

Anna Solomon’s writing is delicate and introspective. There are many sentences like this: “When she looked at him, her cheeks wrinkled and red from where her sleeves had pressed into them, her eyes pinned him to his chair.” (235) As a reader, I wanted to find out the next component of the plot, but I also wanted to linger on scenes in which character traits are revealed by family members discussing domestic matters. 

Beatrice abandons her baby so that she can move on with her life, go to Radcliffe, and perhaps become a concert pianist. But her plan falters, and that may have been the best outcome for her. Late in the novel, a minor character pronounces, “’Most people want to be extraordinary. Make a mark in the world. But for what? In my experience it’s the extraordinary people what aren’t happy, always expecting something better than they get. Whenever anything at all happens to me, I tell myself it’s happened to everyone else, too. It’s actually very comforting.’” (313-314)

 

Novels about Paintings, Part 2

The Last Painting of Sara de Vos     Dominic Smith     (2016)

As I read this novel, I assumed that the title painting, the last painting of Sara de Vos, was At the Edge of a Wood. The creation of this fictional work of art is placed in 1636, as de Vos is grieving the death of her only child, a daughter, from the plague. The painting shows a dark-haired girl in the foreground, barefoot in the snow, watching a group of skaters on the frozen river beyond. It’s dusk in winter in the Netherlands, so the quality of light is otherworldly.

According to novelist Dominic Smith’s complex story, At the Edge of a Wood has been owned by the de Groot family for more than three hundred years, and it’s considered by some to have caused bad luck for the owners. Marty de Groot, the owner we meet in Manhattan in 1957, certainly hasn’t suffered financially, but Marty’s law career is stalled, and he and his wife are unable to have children.

Also in 1957 but in Brooklyn, the novelist introduces us to Ellie Shipley, an Australian graduate student in art history at Columbia University. She’s trying to finish her PhD dissertation about female painters of the Dutch Golden Age, and she does art restoration work to support herself. Along comes a commission, not to restore but to copy a painting by (wait for it) a female painter of the Dutch Golden Age: At the Edge of a Wood. Ellie wades in, not so much for the money as for the technical and artistic challenge of reproducing a stunning painting. This is, of course, forgery.

Forty-odd years later, in 2000, Ellie is an esteemed art historian and curator in Sydney, Australia. As she’s gathering paintings on loan from around the world for an exhibit, it becomes apparent that both the original At the Edge of a Wood and the copy she painted will be arriving in Sydney. The forgery will be revealed, and since Ellie is the only person who could have painted the copy, she sees her comfortable life crumbling before her.  

The book moves back and forth effortlessly among three settings:  The Netherlands 1636-1649 (dark, burgher-ruled); New York, 1957-1958 (shiny, jazz-filled); and Sydney, 2000 (sunny, cosmopolitan). The characters of Sara de Vos, Marty de Groot, and Ellie Shipley—all drawn convincingly—move through these settings and through their interconnected lives.  

Novelist Smith does an excellent job of rendering visual art in words, and not only in the passages where he describes paintings. References to the light in a scene come in frequently. For example, here is Ellie on the subway in New York City: “She always has the sensation of being swallowed by the roaring dark of the first tunnel, her ears popping and the sudden appearance of her reflection on the blackened windowpane like some hangdog daguerreotype from another century.“ (208) And here is Marty, in his office at night after committing a terrible deed: “He’s never been up here at night and there’s a sensation of being fortified behind glass, of something solid between him and the mercantile canyons of the city. The office buildings are phosphorescent through the darkness, effulgent with a smoky light that reminds him of dry ice.” (249).

By the end of the novel, you’ll know what the last painting of Sara de Vos actually was. I’ll leave you with this summation of the plot: “You carry grudges and regrets for decades, tend them like graveside vigils, then even after you lay them down they linger on the periphery, waiting to ambush you all over again.” (262)

15th-Century Mysteries: Part 2

The Roger the Chapman Series     Kate Sedley     (1991 to 2013)

Before reading this post, you may want to check out my essay “Reading Medieval Mysteries” in the Portfolio section of this website. It has a sidebar on the Brother Cadfael novels of Ellis Peters, set in the twelfth century. But moving on to the end of the medieval period . . . 

Roger the Chapman is an itinerant purveyor of small household goods and haberdashery in late fifteenth-century England. He tells his tales in first-person narrative, looking back, as an old man, on the adventures of his youthful travelling days. This narrative voice gives an immediacy to the novels, and I find Roger’s voice quite believable. 

The first couple of entries in this series have some weaknesses, with tangents about, for example, how to full cloth, but the series quickly picks up speed, with less didacticism and more challenging convolutions of plot. Roger is an engaging, burly fellow with a large backpack who tramps all around the country—and even to France—to unravel mysteries. His wanderlust allows him to get involved in murders near and far and even to work as an agent for the nobility. Still, he always returns home to Bristol, in southwest England.

Roger has a complicated family history, and the secondary characters such as his wife and his mother-in-law are well developed over the course of the series. If you start with a title later in this series, you’ll still catch on, since author Kate Sedley does a good job of filling in her readers about Roger’s family connections.

Sedley doesn’t affect fake medievalisms but still conveys a sense of the period. I especially enjoyed The Christmas Wassail, in which the murders are set against the festive late medieval celebrations of the Twelve Days of Christmas.

Kate Sedley is the pen name for Brenda Margaret Lilian Honeyman Clarke, who has written numerous other novels under different names. Here are the twenty-two books in her Roger the Chapman Series:  Death and the Chapman (1991), The Plymouth Cloak (1992), The Hanged Man aka The Weaver’s Tale (1993), The Holy Innocents (1994), The Eve of Saint Hyacinth (1995), The Wicked Winter (1995), The Brothers of Glastonbury (1997), The Weaver’s Inheritance (1998), The Saint John’s Fern (1999), The Goldsmith’s Daughter (2001), The Lammas Feast (2002), Nine Men Dancing (2003), The Midsummer Rose (2004), The Burgundian’s Tale (2005), Prodigal Son (2006), The Three Kings of Cologne (2007), The Green Man (2008), The Dance of Death (2009), The Wheel of Fate (2010), The Midsummer Crown (2011), The Tintern Treasure (2012), The Christmas Wassail (2013).

Novels about Paintings, Part 1

A Piece of the World     Christina Baker Kline     (2017)

Baker Kline.jpg

Novels that prominently feature a painting (fictional or real) are not a new idea. In 1891, Oscar Wilde published The Picture of Dorian Gray, a horror story about a portrait that ages while the subject of the portrait remains youthful—but gets nastier. More recently, Tracy Chevalier’s Girl with a Pearl Earring takes a different tack. In her 1999 novel, Chevalier imagines a life story from the actual portrait of an anonymous young woman. In this case, the art work, by the seventeenth-century Dutch artist Johannes Vermeer, is real, hanging in the Mauritshuis in The Hague. The fictional story by Chevalier evokes the period of the painting’s creation beautifully. (See the Vermeer portrait here.)

Christina Baker Kline’s A Piece of the World has an approach similar to that of Chevalier. Baker Kline conjures up a fictional memoir by the subject of Christina’s World, a 1948 painting by the American artist Andrew Wyeth that hangs in the Museum of Modern Art in New York City. In this case, some facts about the actual subject, Christina Olson, are known. Olson really was descended from one of the judges at the Salem Witch Trials of the late seventeenth century. She was born in 1893 and lived on a farm near Cushing, Maine, suffering all her life from a disability that affected her ability to move her limbs. In 1939, she became friends with Andrew Wyeth, who summered in Maine and frequently painted her, her brother, and scenes from their farm. As Olson grew older, she became more disabled and moved from place to place by crawling. In his painting Christina’s World, Wyeth places Olson on the ground, with her back to the viewer, clawing the soil as she twists to look at her farmhouse, which is up a hill from her. (See the Wyeth painting here.)

Beyond the historical facts, Baker Kline weaves a fictional life, narrated by a fictional Christina Olson but quite believable. (The only parts of the narrative that I found somewhat strained were the dialogues between Wyeth and Olson.) Baker Kline invents a full life for Olson, from her birth until the unveiling of Wyeth’s expressive painting of her. The onus of disability for those in rural areas and without access to current medical treatments is clear. (For another novel about disability, see my review here.)

Christina Olson and her family live a life of austerity, particularly during the Great Depression, without electricity or running water in their house. Their daily existence is like that of a pioneer family in the nineteenth century. Baker Kline describes their chores in detail:  the stoking of the wood burning stove, the lighting of the kerosene lamps, the hand harvesting of the blueberries. These activities, and the grim farmhouse, attracted the eye of Wyeth, who painted a vanishing way of life with its surrounding stark landscapes. It strikes me that A Piece of the World has many characteristics of a Laura Ingalls Wilder novel, albeit set in Maine and written for adults.

As I was reading A Piece of the World, I turned frequently to the reproduction of the painting Christina’s World bound into the back of the book. This tender novel about a woman’s simple life complements Wyeth’s haunting work of art.

Two Books by Strout

Anything Is Possible     Elizabeth Strout     (2017)

My Name is Lucy Barton     Elizabeth Strout     (2016)

Before you read Elizabeth Strout’s 2017 short story collection, Anything Is Possible, you might want to check out her 2016 novel, My Name Is Lucy Barton. The two books are interconnected and can be read as a cohesive whole.

In My Name Is Lucy Barton, Lucy is a writer in New York City in the 1980s, with a husband and two young daughters. When Lucy is hospitalized for many weeks with a mysterious illness that arises after an appendectomy, her estranged mother travels from rural Illinois to her bedside. The two women reach an uneasy peace with each other, especially as they tell stories about the folks back home, in the (fictional) Amgash, Illinois, a depressed rural area that’s a two-hour drive from Chicago.

In Anything is Possible, set in a recent time period, we meet many of the characters mentioned in My Name is Lucy Barton, both in Amgash and in other locales:

  • Pete Barton, Lucy’s reclusive and oddly childlike brother, who still lives in the old Barton house.
  • Tommy Guptill, the friendly janitor from Lucy’s elementary school, who is now in his eighties and who keeps an eye on Pete.
  • Charlie Macauley, a Vietnam veteran with PTSD, who gets himself into a bind over a prostitute.
  • Patty Nicely, a contemporary of Lucy’s and now a high school guidance counselor, who tries to help Lucy’s difficult niece, Lila Lane.
  • Mary Mumford, the neighbor woman who left her husband of 51 years to run off to Italy with a younger man.
  • Vicky Lane, Lucy’s sister, who reminds Lucy about some of the horrors the siblings endured in their childhood.
  • Abel Blaine, Lucy’s cousin, who has built a successful business in Chicago.

Lucy herself enters the linked stories of Anything Is Possible in many ways. She’s become an acclaimed writer and has published a book that the people of Amgash can buy at the local bookstore. Chicago is one of the stops on Lucy’s tour to promote her book, so she stops in Amgash to see her siblings, Pete and Vicky, in one of the stories. Take note that the fictional Lucy’s fictional “memoir” seems to be very much like Elizabeth Strout’s novel My Name is Lucy Barton.

Strout toys with the vagaries of memory in both these books. In Anything Is Possible, we get much more detail about the childhood suffering of the Barton kids—details that were glossed over and somewhat sanitized in My Name is Lucy Barton. The other residents of Amgash are also revealed to have their share of specific miseries, including sexual abuse, mental illness, and crushing poverty. The power of money emerges as another theme. Lucy Barton, who had to scrounge in dumpsters for food as a child, lives the up-by-her-bootstraps version of the American dream when she gets into college and becomes a successful writer. Others in her small town remain impoverished. Sometimes people are poor simply because of bad luck, and money certainly does not buy happiness or stability for the characters in Anything Is Possible.

The prose in these two books is spare, with every word well chosen. The emotions are raw but presented with subtle empathy. Strout’s previous books include the Pulitzer-winning Olive Kitteridge (2008), which is, like Anything Is Possible, set up as linked short stories, and the novel The Burgess Boys (2013). Basically, read anything by Elizabeth Strout that you can get. You won’t be disappointed.

Four Novels in One

4 3 2 1      Paul Auster     (2017)

Do not read other reviews of this novel before you read the novel itself! All the reviews--except for mine!--give away too much of the plot and spoil the revelations, good and bad.

Paul Auster has created a mesmerizing series of narratives by mixing up four novels in one book. The protagonist in all four, Archie Ferguson, bears the Scottish surname that his grandfather received at Ellis Island, but he’s Jewish American, born in Newark in 1947. His life story through early adulthood plays out in four distinctly different ways, depending on choices made by Archie himself and by his family members and friends. The author doles out these four stories in segments, taking us through the phases of Archie’s young life, and he helpfully labels each segment. (There are four versions of chapter 1, four versions of chapter 2, and so forth.)

Some elements of Archie’s personality and tastes carry into multiple stories. Archie is always a good athlete, either in baseball or basketball. He’s sexually active at an early age. One of his bed partners is Amy Schneiderman, who in different versions of the story is his stepsister, cousin, or family friend. Sometimes the Archies have the same experience, as when a professor at Columbia gives two different Archies a copy of the university’s literary magazine. In all four of the narratives, Archie seems to have a preponderance of tragic, early deaths surrounding him, including death by car accident, lightning strike, brain aneurysm, and fire.

As you read 4 3 2 1, you could make a spreadsheet to keep track of all the plot elements, but I recommend that instead you let the stories flow over you. Auster’s extremely long compound complex sentences encourage this latter approach, since the words stream seamlessly down the pages, pulling you along.

4 3 2 1 is about how everyday decisions of everyday people can have long-term ramifications, both for themselves and for those surrounding them. Within the novel, Auster has the characters themselves analyze the phenomenon of choices that change lives:

“ . . . from the beginning of his conscious life, [Archie had] the persistent feeling that the forks and parallels of the roads taken and not taken were all being traveled by the same people at the same time, the visible people and the shadow people, and that the world as it was could never be more than a fraction of the world, for the real also consisted of what could have happened but didn’t, that one road was no better or worse than any other road, but the torment of being alive in a single body was that at any given moment you had to be on one road only, even though you could have been on another, traveling toward an altogether different place.”

Reading all 866 pages of 4 3 2 1 takes serious commitment. You are more likely to keep turning those pages if you enjoy novels about the 1960s in America. When I saw that Archie Ferguson was born in 1947, I immediately calculated that he would come of age in the 1960s, during the Vietnam War, when young American males were subject to the draft, and those drafted males were almost always sent to the jungles of Southeast Asia. Novelist Auster confronts this cruel fact in four different ways, and watching him do it is intriguing. Paul Auster was himself born in 1947, so he knows whereof he writes, though I would caution against reading 4 3 2 1 as a memoir or autobiography, despite the metafictional echoes of the novel’s closing pages.

One of the four Archie Fergusons, studying at Columbia University on a draft deferment, muses: "The postwar children born in 1947 had little in common with the wartime children born just two and three years earlier, a generational rift had opened up in that short span of time, and whereas most of the upperclassmen still bought into the lessons they had learned in the 1950s, Ferguson and his friends understood that they were living in an irrational world, a country that murdered its presidents and legislated against its citizens and sent its young men off to die in senseless wars, which meant that they were more fully attuned to the realities of the present than their elders were.”

Another theme that I pick up from 4 3 2 1 is the way wealth—or the lack of it—affects life choices dramatically. Here is one example, right after one of the Archies has come into some cash:

“Thousands of dollars were sitting in his account at the First National City Bank on the corner of West 110th Street and Broadway, and just knowing they were there, even if he had no particular desire to spend them, relieved him of the obligation to think about money seven hundred and forty-six times a day, which in the end was just as bad if not worse than not having enough money, for these thoughts could be excruciating and even murderous, and not having to think them anymore was a blessing. That was the one true advantage of having money over not having money, he decided—not that you could buy more things with it but that you no longer had to walk around with the infernal thought bubble hanging over your head.”

And then there’s New York City of the 1960s, conjured up by Auster with all its grit and glamor, and I can seldom resist New York novels. As one character comments, “New York is it.”

Koreans in Japan

Pachinko     Min Jin Lee     (2017)

“Pachinko” is a popular Japanese slot-machine game. You may wonder, until well past the halfway point of this novel’s 485 pages, what pachinko has to do with a saga about four generations of a Korean family in the twentieth century. Have patience.

First you have to be well steeped in the story of Sunja, a poor teenager who is seduced by Hansu, an older Korean gangster, in her village in what is now South Korea. By chance, Isak, a Korean Christian minister, passes through the village. He rescues Sunja from the ignominy of an unwed pregnancy by marrying her and taking her to Japan, where he will work as a missionary. The year is 1933.

Historical events of the turbulent twentieth century constantly buffet Sunja, Isak, and their extended family and friends in Japan, where the bulk of the story plays out. Japan’s expansionist wars of the 1930s and 1940s fuel nativist sentiments in the Japanese  populace. Korean immigrants, who are “zainichi” (foreign residents), are relegated to the most menial jobs and are paid less than Japanese for the same work. Korean children born in Japan do not become citizens—they’re essentially countryless. As one character pronounces: “’This country [Japan] isn’t going to change. Koreans like me can’t leave. Where we gonna go? But the Koreans back home aren’t changing, either. In Seoul, people like me get called Japanese bastards, and in Japan, I’m just another dirty Korean no matter how much money I make or how nice I am.’“ (383)

Once Korea is partitioned into North and South in 1948, the situation gets even murkier: “After the [Korean] peninsula was divided, the Koreans in Japan ended up choosing sides, often more than once, affecting their residency status. It was still hard for a Korean to become a Japanese citizen, and there were many who considered such a thing shameful—for a Korean to try to become a citizen of its former oppressor.” (441)

A few ethnic Koreans living in Japan figure out that they can become entrepreneurs in the pachinko business, and a well-run pachinko parlor can turn a nice profit. Proceeds from pachinko parlors, plus help from that gangster Hansu, pave the bumpy road out of poverty for some characters in the novel. Other characters hide their Korean ethnicity, dressing like the Japanese, learning to speak Japanese without an accent, taking a Japanese spouse. This subterfuge is possible because the physical characteristics of Japanese people and Korean people are often very similar.

The straightforward, direct sentence style in Pachinko suits the themes of the novel, and the Korean and Japanese words in the text give the flavor of the setting without weighing down the narrative. I caught the simple ones, like “kimchi” (the Korean dish of fermented cabbage and radish) and “hanko” (a hand stamp of one’s name, used throughout East Asia). The meanings of other words were obvious from their context, but I had to look up a few as I read.

It would have been easy for novelist Lee to paint the Japanese as always the bad guys and the Koreans as always the good guys, but she does not adopt this dichotomy. Although she lays out the Japanese discrimination against Koreans clearly, her long list of characters includes both Koreans and Japanese who are deceitful and honest, talented and mediocre, wise and foolish, lazy and hardworking, compassionate and heartless, selfish and generous, prejudiced and open-minded. She pulls into her story subplots that touch on issues such as the status of minority Christians in Japan and the evolving attitude toward the place of women in the family and in the workplace over the course of the twentieth century. 

Above all, though, this is a universal story about the immigrant experience—about taking a job that’s far beneath your skill level because you don’t know the language, about being segregated into a slum area, about being subject to complicated rules that you don’t understand, about living constantly with fear. Immigrants enter a game of chance, stacked against them, much like pachinko players.

In her Acknowledgements, Lee tells us that it took her nearly thirty years to write this impressive novel. It was well worth the time.

15th-Century Mysteries: Part 1

In the Portfolio section of this website, you’ll find my essay “Reading Medieval Mysteries,” with a special sidebar on the Brother Cadfael novels of Ellis Peters, set in the twelfth century. You may want to take a look at that page before jumping forward in time to the fifteenth century for the medieval mystery series reviewed below.

The Dame Frevisse Series     Margaret Frazer     (1992-2008)

Dame Frevisse is a nun at St. Frideswide’s, a small fictional Oxfordshire convent. She’s  a practical and clever sleuth, dealing with murders as well as with all the personality clashes and power struggles that are inevitable in a religious community. We meet Frevisse when she’s already a mature nun, dedicated to her vocation, but still struggling inwardly with sins that we would consider quite petty, such as jealous thoughts or impatience. It’s tough to be as feisty and outspoken as Frevisse when your conversation is limited by the Rule of St. Benedict to truly necessary speech. Fortunately, there are murder mysteries to be solved, so Frevisse gets permission from her Abbess to interrogate witnesses, for example. She also manages to travel quite a bit, on approved business for her convent or for her own family members.

The first six Dame Frevisse mysteries were written collaboratively by Gail Frazer and Mary Monica Pulver Kuhfeld, using the pen name Margaret Frazer. The rest of the series was written by Gail Frazer alone, still as Margaret Frazer. The series ended when Gail Frazer died in 2013. It’s worth mentioning that a character named Joliffe the Player is part of the action in four of the Dame Frevisse novels. Joliffe was then spun off in his own series of six mystery novels (by Gail Frazer) featuring a theater troupe.

The earlier novels in the Dame Frevisse series are like cozy mysteries set in an English village, with the convent standing in for the village. The pace of these novels is fast, but the quality of the construction of the central mystery varies. For a psychologically devastating one, try The Servant’s Tale; I didn’t guess the murderer at all.

Some of the later titles in the Dame Frevisse series, written by Gail Frazer alone, are more like historical novels, though always with a murder mystery for Frevisse to untangle. The series is set between the years 1431 and 1452, in the middle of the reign of the unstable King Henry VI and at the tail end of the Hundred Years’ War with France. So there are plenty of historical events that can be explored.

Dame Frevisse is cast as a fictional relative of the fourteenth-century poet Geoffrey Chaucer. To emphasize this link, the titles in the series mimic those within Chaucer’s Canterbury Tales, though the Frevisse stories bear no resemblance to similarly titled stories by Chaucer. I think that reading the series in order works best, but that’s not essential. Here are all the titles:  The Novice’s Tale (1992), The Servant’s Tale (1993), The Outlaw’s Tale (1994), The Bishop’s Tale (1994), The Boy’s Tale (1995), The Murderer’s Tale (1996), The Prioress’ Tale (1997), The Maiden’s Tale (1998), The Reeve’s Tale (1999), The Squire’s Tale (2000), The Clerk’s Tale (2002), The Bastard’s Tale (2003), The Hunter’s Tale (2004), The Widow’s Tale (2005), The Sempster’s Tale (2006), The Traitor’s Tale (2007), The Apostate’s Tale (2008).

North Woods Morality

The Hearts of Men     Nickolas Butler     (2017)

“Who knows what evil lurks in the hearts of men?”  This line from the 1930s pulp fiction radio drama The Shadow captures the theme of Nickolas Butler’s probing new novel.

The hero of The Hearts of Men is Nelson Doughty, his surname perhaps chosen by the author because it’s an archaic English word meaning “fearless” or “persistent.” We first meet Nelson in 1962 at a fictional Boy Scout campground, Camp Chippewa, in northern Wisconsin, where he is a nerdy, bespectacled thirteen year old who is constantly bullied by the other campers. He does, however, find a savior—the elderly scoutmaster who runs the camp—and also strikes up a somewhat tentative friendship with a popular, athletic older boy named Jonathan.

I cringed in horror at the cruelties Nelson endured as a teenager, but his adult life holds even further unhappinesses, in Vietnam as well as back at Camp Chippewa. I won’t spoil the plot, which unfolds over the ensuing 57 years, until the year 2019. By that year, the evil lurking in the hearts of men has intensified: “There seems an atmosphere everywhere these days in America, a malevolent vibration in the air, every citizen so quick to righteous rage, some tribal defensiveness, seeing the fault in each other's arguments, rather than some larger common field of compromise, if not agreement.” (278)

Novelist Butler unfurls the secrets of both men and women as Nelson, Jonathan, and their families seek the standards by which they’ll live out their lives. “A scout is trustworthy, loyal, helpful, friendly, courteous, kind, obedient, cheerful, thrifty, brave, clean, and reverent.” Will this Boy Scout Law serve the purpose? Or is there an Army code that one can follow? Organized religion doesn’t seem to have the answer, at least in Butler’s Wisconsin. Some of his characters have an innate sense of fairness and generosity, but many of them are seriously flawed. The men, in particular, struggle with how to define themselves as males in American society. Are you a real man if you hold your liquor, beat your kids, frequent strip clubs, and cheat on your wife?

Throughout the book, Butler tosses off similes that stop you in your tracks: “The beer is ever so cold and bright, like swallowing winter sunlight carrying a memory of summer wildflowers, resting hay.” (149) His descriptions of summer in northern Wisconsin, viewed from a car window, are perfect: “Fields and fields of waist-high Cargill corn and knee-high Pioneer soybeans, muddy barnyards of shit-splattered Guernseys and Holsteins, sun-bleached and woebegone trailer parks, falling-down barns begging for a splash of gasoline and a match, cemeteries ringed in browning arborvitae and chain-link fences, derelict stone silos, small to middling northern rivers, forests of maple and oak and red pine sliding by at fifty-five miles per hour.” (154) Similarly, I know exactly the kind of place that Butler’s characters are in when he places a scene in a supper club, a dining establishment peculiar to rural areas of the upper Midwest.

The choice of Camp Chippewa, mosquitoes and all, as a primary setting for this epic is inspired. When you’re camping in northern Wisconsin, you’re far away from the cares and distractions of city life, forced to confront elemental truths. At one point, the young Nelson comes out of the woods into a clearing, and this is what he sees:  “A star sliced loose from its berth and went scuttling out into the void, turning and turning without ever a hope of gaining traction again. I am cut loose, he thinks. And, To hell with them all.” (95)

Soviet House Arrest

A Gentleman in Moscow     Amor Towles     (2016)

For Americans who grew up during the Cold War of the 1950s and 1960s, the Soviet Union was a scary place. Only a little information leaked out about everyday life there: long lines to purchase basic necessities, people crammed ten to a room in tiny apartments, the KGB ready to pounce on any political or social dissent. So Amor Towles’s fictional foray into Moscow’s elegant Metropol Hotel in the years from 1922 to 1954 is captivating on many levels. Towles posits that high-level Communist Party officials still wined and dined themselves and foreign dignitaries, right through the Depression of the 1930s, and that ordinary Soviet citizens found small bits of happiness despite privations and surveillance. Some displayed great courage in adversity. Towles’s portrait of the fictional Count Alexander Rostov gives us a glimpse into what might have happened to one of the ousted aristocrats in the aftermath of the Russian Revolution of 1917.

In 1922, the erudite and cultured young Count Rostov is sentenced to permanent house arrest in the Metropol Hotel, just off Red Square in Moscow. This is not exile to Siberia, but if Rostov walks out the door of the hotel, he will be shot. The Count, relegated to a tiny attic room, approaches his predicament with the utmost composure. Since his own family members are all dead, he gradually fashions himself a family from the employees and guests of the Metropol. While chaos and war unfold outside the Metropol, all is grace and style inside. Count Rostov is, to me, a Russian version of Lord Peter Wimsey, from the 1930s British mystery novels of Dorothy L. Sayers. Yes, he can be snobbish at times, but he’s generous, principled, and unwaveringly loyal to his friends.

As the years of Rostov’s life tick by, Towles tosses off details about the Metropol in one witty scene after another. Pay close attention to the most minuscule of these details, which Towles is constructing carefully as he builds toward the denouement of his novel. You can easily get pulled into enjoyment of individual episodes, as friends arrive to visit Rostov, a famous actress becomes his lover, and a young girl takes him behind the scenes to secret places in the enormous hotel. Rostov comes to know every cranny of the hotel intimately, and this knowledge will serve him well as the plot whirls to a conclusion in the final hundred pages of this 462-page book.

“Sophisticated” does not begin to do justice to Towles’s writing style. Here he is describing a clock: “Suddenly, that long-strided watchman of the minutes caught up with his bowlegged brother at the top of the dial. As the two embraced, the spring’s within the clock’s casing loosened, the wheels spun, and the miniature hammer fell, setting off the first of those dulcet tones that signaled the arrival of noon.” (32)

Here he is in the hotel kitchen, describing a bouillabaisse, the ingredients assembled with tremendous difficulty in a Soviet Union with closed borders: “One first tastes the broth—that simmered distillation of fish bones, fennel, and tomatoes, with their hearty suggestions of Provence. One then savors the tender flakes of haddock and the briny resilience of the mussels, which have been purchased on the docks from the fisherman. One marvels at the boldness of the oranges arriving from Spain and the absinthe poured in the taverns. And all of these various impressions are somehow, collected, composed, and brightened by the saffron—that essence of summer sun which, having been harvested in the hills of Greece and packed by mule to Athens, has been sailed across the Mediterranean in a felucca. In other words, with the very first spoonful, one finds oneself transported to the port of Marseille—where the streets teem with sailors, thieves, and madonnas, with sunlight and summer, with languages and life.” (221-222)

I guessed some but not all of the elements of caper that caps the plot of A Gentleman in Moscow. The surprises were highly enjoyable.

A Chinese Tea Tale

The Tea Girl of Hummingbird Lane     Lisa See     (2017)

“’No coincidence, no story.’” With this quote from her mother, the first-person narrator of The Tea Girl of Hummingbird Lane, Li-Yan, begins. Remember that line as you read Lisa See’s moving tale of the collision of a traditional culture with the modern world.

In the mountainous Yunnan province in the far southwest of China live the Akha people, one of China’s tiny ethnic minorities. The Akha speak a distinctive language and practice a kind of animistic religion, involving many taboos and ritual sacrifices, guided by patriarchal village shamans. When this novel opens, in 1988, the province was even more isolated than it is today, and because of its inaccessibility the Akha people were not touched very much by such Chinese political movements as the Great Leap Forward and the Cultural Revolution. They were also exempt from China’s One Child policy because of their minority status.

Li-Yan is the daughter of a tea-growing Akha family, but she yearns for an education and an escape from her isolated village. When she has a baby out of wedlock, she refuses to allow the baby to be killed, as is the Akha tradition. Instead she makes a grueling journey on foot to an orphanage in the closest town to relinquish her daughter, who is wrapped up with a tea cake (a block of compressed tea leaves). Without revealing spoilers, I can tell you that Li-Yan’s adventures over the next twenty years bring her considerable success, mostly because her mountain’s rare tea leaves, called Pu’er, become international best sellers. But Li-Yan constantly misses the daughter she gave up and wishes she could find her.

Interspersed with the story that Li-Yan narrates are varied documents, such as letters and transcripts, relating to this daughter of Li-Yan, who is adopted as an infant by a Caucasian American couple from California and named Haley. Haley has a privileged upbringing, but she never feels fully part of American culture and longs to find her Chinese birth mother. Coincidence comes in here, as Li-Yan and Haley almost meet more than once.

Some reviewers of The Tea Girl of Hummingbird Lane found the lengthy disquisitions on the cultivation of tea trees and the processing of tea leaves onerous to read. I liked these sections, which build the background for the role of tea trading in the novel. Besides, I’m a great fan of tea. And tea is, as you might guess, part of the final coincidence that ties this novel up.

Some reviewers also criticized the author’s extensive descriptions of Akha culture. I liked these sections, too, especially the accounts of religious rituals and of the distinctive clothing of the Akha, which is rich with indigo-dyed fabrics, embroidery, and elaborate women’s headdresses. Late in the book, a character describes the Akha: “’In the West, you think the individual is supreme, but the Akha see themselves as one link in the long chain of life, adjacent to all the other links and cultures.’” (352) The contrast of the tribal Akha ways with the lifestyles in large Chinese cities and in California, where some of the action takes place, appealed to me, as did watching Li-Yan’s adaptation to totally different cultural norms. Here is Li-Yan in a large Chinese city: “I take a deep breath to fortify myself, mortar into place another brick to hide my secrets, and settle my face into what I hope is a pleasant expression.” (222)

Lisa See is a talented writer with nine published novels about Chinese and Chinese American characters. If you like The Tea Girl of Hummingbird Lane, try her 2009 novel, Shanghai Girls, next.